Peat Bog Soldiers (Die Moorsoldaten)
Far and wide as the eye can wander,
我们从这四处远眺
Heath and bog are everywhere.
无一是荒地和沼泽
Not a bird sings out to cheer us.
没有鸟儿出来歌唱
Oaks are standing gaunt and bare.
橡木光秃憔悴矗立
We are the peat bog soldiers,
我们是沼泽士兵
We're marching with our spades to the moor.
在沼泽中扛着铁锹 前进
We are the peat bog soldiers,
我们是沼泽士兵
We're marching with our spades to the moor.
在沼泽中扛着铁锹 前进
Wohin auch das Auge blicket.
无论我们向哪望去
Moor und Heide nur ringsum.
四周仅存沼泽荒地
Vogelsang uns nicht erquicket.
鸟儿不再轻声歌唱
Eichen stehen kahl und krumm.
惟有橡树孑然挺立
Wir sind die Moorsoldaten
我们是沼泽士兵
und ziehen mit dem Spaten ins Moor.
与铁锹一同在沼泽中 前进
Wir sind die Moorsoldaten
我们是沼泽士兵
und ziehen mit dem Spaten ins Moor.
与铁锹一同在沼泽中 前进
Auf und nieder geh'n die Posten,
警卫忠诚四处值勤
keiner, keiner kann hindurch.
没人可以侥幸通过
Flucht wird nur das Leben kosten,
逃生只会空耗生命
vierfach ist umzäunt die Burg
四周仅有栅栏堡垒
But for us there is no complaining,
尽管如此却无抱怨
Winter will in time be past.
寒冬终将成为过去
One day we shall rise rejoicing.
某日我们欢欣鼓舞
Freeman we shall be at last.
最后仍会回到家乡
Then will the peat bog soldiers,
不再是沼泽士兵
March no more with their spades to the bog.
不再扛着铁锹在沼泽中 前进
Dann zieh'n die Moorsoldaten
不再是沼泽士兵
nicht mehr mit dem Spaten ins Moor.ins Moor
不再与铁锹在沼泽中 行军