君が君が
作词:むぅ
非得要说吗
作曲:baker
那般想着的同时
季节不断流逝
話さなきゃいけないか
「若有此意
そう思いながら
不论何时都是能得到手的事物」
季節は過ぎてた
只着眼于未来的事
像是在催促自己似的
望めばいつでも
听到周围的人的脚步声
手に入るものだと
哒塔哒塔地大声响着
先の事ばかりを見ていた
如是者我所失去了的事物
急かすような
此刻察觉到了
周りの人の足音が
总觉得无法传达给你呢
ただただ大きく聞こえた
你呢 你呢
そうして僕は見失って来た事
你看起来就如透明般
在某处彼此擦身而过
今 気付いた
这般维持原样就好了
届かない気がしたんだ
像是使人焦急的彼此不断争执
君が 君が
追溯起幼小时的记忆
君が透けて見えた
为什么那时候无法坦率呢
どこかですれ違ったままでいた
跑了起来
これで良いと思えた
残留这世界上
我不想留下恐怖的回忆
焦らすような言葉突きつけ合っていた
反正不可能传达得到的吧
幼い記憶 辿った
放弃了 说着「那样就好了」而逃避
どうして素直になれなかったんだ
还是小孩的时候
走り出した
彼此伤害对方的记忆
世界に取り残されて
明明就如触手可及般
僕は怖い思いしたくなかった
平凡普通的你一直都在这里
どうせ届くはずないよ
但现在才察觉到却为时已晚了
諦めた それで良いと逃げてた
只得后悔与淡淡的悲痛
まだ子供の頃
总觉得无法传达给你呢
傷付けあってた記憶
你 你
你看起来就如透明般
届きそうな距離にずっと
从何时开始彼此擦身而过
当たり前の君がそこに居たのに
这般维持原样就好了
気付くのが遅かった
若你 若你
後悔と鈍い痛み
能因此而变得幸福的话
届かない気がしたんだ
君が 君が
君が透けて見えた
いつからすれ違ったままでいた
これで良いんだ
君が 君が
幸せなら