千年廻り唄
時代は廻りし
时代变更
繰り返す泡沫
反复重演的泡影
約束の鈴の音に
于约定的铃音中
動き出す運命
开始辗转的命运
あの日の願い
那一天的愿想
あの日交わした誓い
那一天互相许下的誓言
魂に刻まれた
将印刻在灵魂之上的
記憶 呼び覚ます
记忆唤醒
悠久のような(ふたりきりで)
仿佛悠久般的(两人独自)
日々泳いでは(暮れなずみ)
更迭的时光之中(在日暮迟迟下)
待っていた(待っていた)
苦苦等待着(苦苦等待着)
信じてた(信じてた)
坚信着(坚信着)
君に逢える時を
能与你相遇的时刻
今一度結び合う
如今 再一次联结
縁はつよき絆へと
因缘将变成牢固的羁绊
千年(千年)
从千年(千年)
前から(続く)
之前(不断持续着的)
揺るがぬ想い
这份坚定不移的信念
ここからまた始まりゆく
从此刻再次启程的
新しい物語
崭新的物语
瞼を(瞼を)
将双眼(双眼)
閉じれば(清か)
闭上的话(清爽的)
風に凛、と響いた
风儿凛凛作响
遠きに別れ
遥远的分别
幾年重ねても
无论多久
魂に抱かれた
怀抱着灵魂的
記憶は褪せない
记忆不会褪色
廻る時代と(現の世も)
轮回的时代与(现世的)
変わらない空(あやかしも)
亘古不变的天空(魑魅魍魉)
見上げては(見上げては)
抬头见到的(所见到的)
描いてた(描いてた)
描绘的(所描绘的)
君 訪れる日を
你所降临之日
彼方より結ばれし
于彼方联结的
縁をかたき絆へと
因缘将变成牢固的羁绊
千年(千年)
变得比千年(比千年)
前より(もっと)
之前(还要更加)
確かになれ
明确
大きなうねりのように
滚滚巨浪一般
去ってはまた来る命の
去而复来的天命那
刹那の(刹那の)
一瞬的(一刹那的)
数だけ(煌り)
数量(闪耀)
輝きがあるだろう
会无比璀璨的吧
風に凛、と響いた
风儿凛凛作响
鈴の歌声に導かれて
被铃音所引导
あの日の(忘れぬ)
将那一天的(无法忘却的)
約束(言葉)
约定(话语)
さあ果たそう
一一兑现吧
今一度結び合う
如今 再一次联结
縁はつよき絆へと
因缘将变成牢固的羁绊
千年(千年)
从千年(千年的)
前から(今も)
之前(现在也)
続く想い 胸に
持续不断的念想 牢记在心
君に逢いにゆこう
然后前去见你吧
千年廻り唄 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
千年廻り唄 | 永塚拓馬 | 千年廻り唄 |