Departures 〜あなたにおくるアイの歌〜(Acoustic Ver.) (from BEST AL“ALTER EGO”)
もうあなたから愛されることも
你已经不会再爱我了
也不再需要我
必要とされることもない
于是乎我就这样孤零零一人
そして私はこうして一人ぼっちで
那时候你到底说了些什么?
传递不了的话语飘荡空中
あの時あなたはなんて言ったの?
明明心里明白今日却依然许下
届かない言葉は宙を舞う
无法实现的每份心愿
わかってるのに今日もしてしまう
不要松开
叶わぬ願いごとを
请紧紧握住我的手
快说要跟你两人一起走下去
離さないで
十指相扣的手暖乎乎的
ぎゅっと手を握っていて
相当温柔
あなたと二人続くと言って
你总是若无其事地惹怒我
繋いだその手は温かくて
最后还弄哭人家
然而事过之后
優しかった
你对我说道歉的表情
我如是喜欢
あなたはいつもそうやって私を
不要松开
怒らせて最後に泣かすんだ
请尽情地将我抱紧吧
我想跳进你的臂弯中
だけど後になって
你我二人相互贴着额头
ごめんねっていうその顔
再也不能相见了
好きだった
你知道吧?
不要松开
離さないで
紧抱着我 我好喜欢你
ぎゅっとそう思いっきり
你就不能再一次对我展露笑容么
あなたの腕の中にいたい
趁着你的温存尚未消逝之前
请紧拥我
二人でおでこをあわせながら
もう二度とは会えないってことを
知ってたの?
離さないで
ぎゅっとあなたが好き
もう一度だって笑ってくれないの
あなたの温もりが消えちゃう前に
抱きしめて