ファンファン!メロディ♪
タイトル:ファンファン!メロディ♪
音にあわせて
手を叩いたら
面白いこと
跟着音乐
打着拍子
みつけちゃったかも
也许就能找到
ひとりぼっちじゃ
有趣的事儿
もったいないのだ
だったら一緒に
孤单一人的话
楽しいことしよー
就太可惜了喏哒
そんなに急ぐと疲れちゃうよ
所以一起
のんびりいけば
来做快乐的事情吧
なにか見えるよ
这么着急会很累哟
慢慢来的话
君も好きになるような
会有所发现的哟
メロディーを
輪になって歌うのだ
你也会喜欢上的
『ががががががおー』
旋律
飛んじゃって
围成一圈一起唱吧
ほら歌っちゃって
『嘎嘎嘎嘎嘎嘎哦』
あの子もその子も
来吧 一边飞翔
君も一緒に
一边歌唱
みんながいれば大丈夫
那孩子也是 这孩子也是
さぁさぁ踊ろー踊ろー
你也一起的话
大家一起一定可以
「はじめまして」今日も大発見
来跳吧—来跳吧—
手と手をつなげば
君もともだち
「初次见面」今天也有重大发现
大声でほら笑っちゃえば
来把手牵一起
あっはっは
你也是朋友啦
たのしーたのしー
瞧 大声地笑出来的话
君もほら「はじめまして」
啊~哈~哈
真开心—真开心—
尻尾をフリフリ
瞧 你也会说「初次见面」
揺らしてみたら
尾巴晃来晃去
なんか
摇晃之后发现
ワクワクしてきちゃったかも
总觉得
面白いことまだまだあるのだ
或许自己有些激动难耐
そうだよ一緒に探しに行こー
有趣的事情还有很多很多喏哒
そんなうつむいてちゃ
对呀 一起去探索吧
つまらないのだ
笑ったほうがにあってるのだ
这么垂头丧气的话
好没劲喏哒
君も好きになるような
微笑应该更适合你喏哒
メロディーを
你也会喜欢上的
一緒に歌いたいな
旋律
『ががががががおー』
はしゃいじゃって
想和你一起歌唱
手を叩き合って
『嘎嘎嘎嘎嘎嘎哦』
あっちもそっちも
来顽皮胡闹
どうぞ一緒に
相互拍手吧
楽しんじゃうのが大正解
那边的 这边的
さぁさぁあそぼーあそぼー
都来一起吧
开心地玩闹才是最佳答案
「はじめまして」
来玩吧—来玩吧—
もう気になっちゃう
名前を呼んだら
「初次见面」
今日もドキドキ
别这么拘束嘛
大声でほら笑っちゃえば
要是直呼其名的话
なんか嬉しい嬉しい
今天也会心跳加速
试着大声欢笑的话
恥ずかしがらなくって
就会很开心很开心
大丈夫だよ
用不着害羞的
君のいいとこわかってるから
没关系哟
みんなで作ってく
我深知你的优点
メロディーを
大家共同
目一杯歌うのだ
创造的旋律
『ががががががおー』
竭尽全力唱吧喏哒
「もう1回」
『ががががががおー』
『嘎嘎嘎嘎嘎嘎哦』
飛んじゃって
「再来一次」
ほら歌っちゃって
『嘎嘎嘎嘎嘎嘎哦』
明日も明後日も
来吧 一边飞翔
ずっと一緒に
一边歌唱
みんながいれば大丈夫
不论明天还是后天
さぁさぁ踊ろー踊ろー
大家永远一起的话
一定没问题
「はじめまして」
来跳吧—来跳吧—
今日も大発見
手と手をつなげば
「初次见面」
君もともだち
今天也有重大发现
大声でほら笑っちゃえば
来把手牵一起
あっはっは
你也是朋友啦
たのしーたのしー
瞧 大声地笑出来的话
啊~哈~哈
君もほら「はじめまして」
真开心—真开心—
さぁ一緒に「はじめまして」
瞧 你也会说「初次见面」
さふぁりどらいぶ♪ 专辑歌曲
本宮佳奈 热门歌曲
更多专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | さふぁりどらいぶ♪ | |
2 | フレ!フレ!ベストフレンズ (初回限定盤B) |