I wonder if you saw that I was sorry for the beating of my heart
初见你时 我的心跳声曾将你悄悄唤醒
When it woke you in the car park
你可知道 我一直耿耿于怀
And maybe I should tell you
或许你应该知道
That I’ve villainised my body for too long
我被世尘禁锢已久
Would it help you find excuses to move on?
不知你是否钟意 借此走出迷雾
Like I needed more excuses to be stronger
似我般以此为力 攀上山梁
I’m no mother
我无需安抚
But I’ve done a lot
也曾翻越山脊
To prove to those I love that they are good enough
来向那些我爱的人证明 他们值得被爱
I don’t believe in luck so I am giving up
我不相信命运 所以止步于此
I hope to find a reason for my fear of feelings leaving at the start
我希望找到一个理由 为何畏惧起点处的结束
It makes my sleeping harder
辗转难眠
I don’t know much about you
我对你知之甚少
So I’m trying not to doubt you, but in time
却想试着对你付出我所有的信任
I know you’ll let me down and that is fine
但最终 你还是让我失望
A feeling I can’t shake, it’s getting stronger
只剩下我一人被这一缕绝望缠绕捆绑
I’m no mother
我无需安抚
But I’ve done a lot
也曾翻越山脊
To prove to those I love that they are good enough
来向那些我爱的人证明 他们值得被爱
I don’t believe in luck
我不相信命运
I don’t believe in much
不相信诸般许多
Leave it all to trust or start to give it up
要么信任 要么适时放手