그대의 마음이
相信你的心意
변하지 않을 거라는
是永不会改变的
믿음과
这份信任
나 바라왔던 그
与我曾一路期盼的
품 속과 사랑의 평온
那怀抱之中 与爱的安稳
그대는
你
왜 내게 줬나요
为何给予了我呢
아무렇지 않은 사람이 될게요
我会成为一个 毫不在意的人
아무런 일도 없던 것처럼
仿若任何事 都未曾发生过般
감은 눈을 뜨면 너무 아픈 마음도
睁开闭着的双眼 即使内心痛楚不堪
담대히 버텨낼 수 있기를
也愿我能够勇敢地撑过去
우연의 시작을
偶然间的开始
믿을 수 있게 되었고 믿었죠
成了可信之事 我便给予了信赖
고맙지 않아요
但我并不感激
홀로 서 모든 아픔을
是将独自伫立的一切哀伤
견뎌내는 나인데
都坚持熬过来的我啊
아무렇지 않은 사람이 될게요
我会成为一个 毫不在意的人
아무런 일도 없던 것처럼
仿若任何事 都未曾发生过般
감은 눈을 뜨면 너무 아픈 마음도
睁开闭着的双眼 即使内心痛楚不堪
담대히 버텨낼 수 있기를
也愿我能够勇敢地撑过去
그 많은 시간 속에서
在那诸多的时间里
나란히 서 있던 우리 모습은
我们曾并肩屹立的那般模样
다 뭔가요
都算什么
기억 못 할 거면서
你明明不会记得住
날 지워버릴 거면서
明明会将我 抹得一干二净
아무렇지 않은 사람 난 못돼요
我无法成为 一个若无其事的人
아프고 원망스러우니까
因为我既有痛苦 又充满怨恨
아무렇지 않게 그대는 가셔요
请你漠然无谓的 离我而去吧
절대로 돌아보지 말고서
绝对不要再回头相望
다시는 열지 않으려
为了再也不去开启
옛 시간을 거꾸로
而将往昔时日倒转
돌려 봐요 마지막일 거예요
重温回顾吧 这会是最后一次的
숨죽여 울던 어제도
屏息哭泣过的昨日也
우리 자욱이겠죠
会将我们笼罩着吧
너무나도 아름다워 슬퍼요
这实在太过美丽 悲伤至极