Good Foot
Justin Timberlake and Timbaland - Good Foot
(我不想太粗鲁 但来吧 我们来尝试让这个地方high起来 )
(I aint gonna be rude dude but we're tryna tear up the place… c'mon!)
嗨Timbo
hey tembo?
yeaaaaah?
yeaaaaah?
当一个纨绔子弟开始胡闹时,你难道不厌恶吗
don't you hate it when a dude starts actin' up
就像这个手拿酒杯的伙计一样
like this fellow over here with his hand on his cup?
我们向他做鬼脸然后开始大闹一场吧
we muggin' and carryin' on!
hey jt?
yeaaaaah…
hey jt?
为什么这些纨绔子弟一直盯着我们看
yeaaaaah…
我也不知道 但我正准备看看发生了什么
慢慢来不要太鲁莽
why these dudes keep starin' at us?
和他们交谈
i don't know but i'ma bouta find out wassup…
我并不是自大 只是我注意到她刚刚在看我
be easy don't take it too ruff… talk to 'em!
没事伙伴冷静、酷一点
i'm not being cocky,
因为他们没有理由对着我大惊小怪
i just know this..that she was looking at me!
这才刚刚开始
chill homeboy be cool
而且这儿周围还有很多鱼呢 在这儿摇晃着他们的鱼胶
coz there ain't no reason for all that fussin' at me!
(我不想太粗鲁 但来吧 我们来尝试让这个地方high起来 )
it's just gettin' started…
没有别的办法了
and theres alotta fish around here just shakin' their jelly!
但如果你想的话 那我们就能够做到,做到
没有别的办法了
(i aint tryna be rude dude but we're tryna tear up the place c'mon!)
离开你的座位 为什么 你又没有黏在上面
it ain't nothing to it…
放轻松然后看准音调
if you wanna get down then we can do it, do it!
穿着你的新的小山羊皮鞋不停跟着节拍走
it ain't nothing to it…
男孩女孩让我们一起唱着歌前行
get out your seat.. (why?) you ain't glued to it!
现在 所有人才刚走上正确的路
be easy anda watch that toooone!
走上正确的路
keep steppin' with your new suede shoes oooon!
现在我怎么会知道
boys and girls lets all singalooong!
她是你的?
everbody just get on the good foot!
她无名指又没有戴戒指
这不是我们的错 伙计 因为你的女孩 你的女孩看起来如此闪耀
(get on the good foot)
你表现的太严肃了
我们刚刚一起跳舞 我甚至还问了她的号码
now… how am i supposed to know?
不要学着招揽客人老兄 我们是这场派对的活力和生命
that she's yours?
我们真的不需要伤害任何人 跟他交谈
she ain't got no ring on her finger…
我并不是自大
只是我注意到她刚刚在看我
(it aint our fault homeboy that your girl well, likes to wander and linger…)
没事伙伴冷静、酷一点
your acting so serious!
因为他们没有理由对着我大惊小怪
we just danced i even asked for her number…
这才刚刚开始
(don't be mackin, we're the life of the party…
而且这儿周围还有很多鱼呢 在这儿摇晃着他们的鱼胶
we aint really tryna hurt nobody… talk to him boy!)
(我不想太粗鲁 但来吧 我们来尝试让这个地方high起来 )
i'm not being cocky,
没有别的办法了
i just know this..that she was looking at me!
但如果你想的话 那我们就能够做到,做到
chill homeboy be cool
没有别的办法了
coz there ain't no reason for all that fussin' at me!
离开你的座位 为什么 你又没有黏在上面
it's just gettin' started…
放轻松然后看准音调
and theres alotta fish around here just shakin' their jelly!
穿着你的新的小山羊皮鞋不停跟着节拍走
男孩女孩让我们一起唱着歌前行
(i aint tryna be rude dude but we're tryna tear up the place c'mon!)
现在 所有人才刚走上正确的路
it ain't nothing to it…
走上正确的路
if you wanna get down then we can do it, do it!
如果你一直在逼我
it ain't nothing to it…
不要烦我伙计
get out your seat.. (why?) you ain't glued to it!
因为我看见了海里的每一条鱼
be easy anda watch that toooone!
然后我是最坏的那一条
keep steppin' with your new suede shoes oooon!
你对你自己太严肃
boys and girls lets all singalooong!
但是伙计你没有让我感到印象深刻
everbody just get on the good foot!
小伙子不要惊慌 我们来到这里不会造成任何伤害
我并不是自大
(get on the good foot)
只是我注意到她刚刚在看我
没事伙伴冷静、酷一点
if you keep on pressin' on me!
因为他们没有理由对着我大惊小怪
(that don't bother me nuttin)
这才刚刚开始
cause i see every fish in the sea…
而且这儿周围还有很多鱼呢 在这儿摇晃着他们的鱼胶
(anda i'ma get the baddest one!)
(我不想太粗鲁 但来吧 我们来尝试让这个地方high起来 )
you take yourself so seriously…
没有别的办法了
(but you don't impress me nuttin!)
但如果你想的话 那我们就能够做到,做到
没有别的办法了
(don't be alarmed boy… we came to do no harm boy!)
离开你的座位 为什么 你又没有黏在上面
i'm not being cocky,
放轻松然后看准音调
i just know this..that she was looking at me!
穿着你的新的小山羊皮鞋不停跟着节拍走
chill homeboy be cool
男孩女孩让我们一起唱着歌前行
coz there ain't no reason for all that fussin' at me!
现在 所有人才刚走上正确的路
it's just gettin' started…
走上正确的路
and theres alotta fish around here just shakin' their jelly!
走上正确的路
(i aint tryna be rude dude but we're tryna tear up the place c'mon!)
it ain't nothing to it…
if you wanna get down then we can do it, do it!
it ain't nothing to it…
get out your seat.. (why?) you ain't glued to it!
be easy anda watch that toooone!
keep steppin' with your new suede shoes oooon!
boys and girls lets all singalooong!
everbody just get on the good foot!
(get on the good foot)
(get on the good foot)