ずっと楽しかったねあの頃まわりのすべてが
一直以來我心中始終充滿著喜樂那些昔日圍繞身邊與你的點點滴滴
やさしくいつも僕らをつつんでいるように見えた
所有一切似乎都還在那感覺依舊是那樣溫柔的緊緊地將我們包覆著
和你聊天總是那麼對味似乎有說不完的話題那樣漫天漫地盡情搜尋著與你交換的言語
語り合って語り盡くしてあてもなくさがしてた
有你陪伴身旁的道路上就像是沒了盡頭一般那樣漫無邊際的不斷不斷延伸著直到天邊
その道は果てしなくどこまでもどこまでも
我知道所有的憂愁傷悲終究會有消逝的一天
也知道所有的歡愉
悲しみはやがて消えることを知った
始終會在內心裡閃耀光芒
喜びはいつまでも
不是為了尋求在人生的進程中繼續地爭鬥也不是因為一時心頭悸動引發的感慨只是
輝き続けることも
思索著長久以來一直用心追尋的許多夢想直到現在還剩下多少能緊握在你的手心裡
看著全然放晴的天空在這樣的日子裡鮮明的記憶總是會讓我特別想念你
戦い続けたわけじゃない流されて來たとも思わない
飛奔而去的思緒追趕著過往的時空追憶著那些曾經有你的遠去的時光
追いかけた夢のいくつかは今この手の中にある
我的心意時至今日還是像那時的我一樣
對於在內心深處裡佔據著最珍貴角落的你
晴れわたったこんな日はいつでも思い出す
我無法也不想和你說再見因為~
飛ぶように駆けぬけた遠い日の僕らのことを
因為一直以來我心中始終充滿著喜樂
看著全然放晴的天空在這樣的日子裡鮮明的記憶總是會讓我特別想念你
こころは今もあの時のまま
飛奔而去的思緒追趕著過往的時空追憶著那些曾經有你的遠去的時光
思い出にそして君に
即使一如此刻還是無法讓我再見到你
だからさよならは言わない
然而因為還懷抱著這份對你無盡的思念
因此我還是無法和你說再見
ずっとずっと楽しかったね
我絕對不會和你說再見
晴れわたったこんな日はいつでも思い出す
飛ぶように駆けぬけた遠い日の僕らのことを
たとえこのまま會えないとしても
思い出にそして君に
きっとさよならは言わない
決してさよならは言わない