赤腳飛奔起來的少年少女的期待
素足を曬して駆け出した少年少女の期待
即便在這前方會被水沾濕也沒關係呢
この先は水に濡れてもいいから
沒叫人頭暈眼花的爭辯化作真理啊啊夜幕又再降臨
めくるめく議論はトートロジーにああまた日が暮れてった
一同構築而成的感受
こぞって造り上げたセンセーション
那時候使胸口苦悶的感情
その時胸を締め付けてた感情と
還有灑落的淚水被引誘的淚水失效日期是直到何時呢
こぼした涙つられた涙の消費期限はいつまでですか
在某個未來能互相歡笑的未來
或る未來笑いあえてる未來
假若這就是數天后的未來的話
あと數日後の未來だったのなら
你所背負著的明天不會叫人痛苦嗎
あなたが抱えてる明日は辛(つら)くはないか
讓我在我心中翻滾掙扎的文字上劃上一道線
僕にもがいてる文字にひとつ線を引かせて
你所背負著的今天已經無可挽救了嗎
あなたが抱えてる今日は救えやしないか
儘管如此在那雙肩膀上有承載了一絲溫柔的話
それでもその肩に優しさを乗せたなら
那就能再次感受到愛了吧
また愛を感じられるだろうか
徐徐掉落的魔法已經被施展了吧
那是誰都無法解開的魔法吧
緩やかに落ちてく魔法をかけられたんだろうか
就連本應被原諒的事也變得不可原諒那般的情況的話
それは誰にも解けないのだろうか
並不是只有言語才會變成言語的
許される事すら許されなくなったシチュエーションならば
即便那數秒即是命運即便那數步即是命運
言葉だけが言葉になるわけじゃない
但去放棄那份決心就是任性嗎
不要走不要走不要走此刻
その數秒が運命でもその數歩が運命でも
你的目的地不昏暗嗎
その決意を止めるのは我儘(わがまま)か
假若那隻是耀眼光芒中的影子的話
行かないで行かないで行かないで今は
不想讓你走向啟程的地方啊
就例如即便在那前方你得以寂靜安眠
あなたが目指してた地點は暗くはないか
即便那就是你的幸福
それが大きな光のただの影だとしたら
你所背負著的明天不會叫人痛苦嗎
あなたが旅立つ場所へ行かせたくはないな
讓我在我心中翻滾掙扎的文字上劃上一道線
例えばその先で靜かに眠れても
你所背負著的今天已經無可挽救了嗎
それがあなたの幸せとしても
儘管如此在那雙肩膀上有承載了一絲溫柔的話
あなたの明日は辛(つら)くはないか
那就能再次感受到愛了吧
僕にもがいてる文字にひとつ線を引かせて
あなたが抱えてる今日は救えやしないか
それでもその肩に優しさを乗せたなら
その愛を感じられるだろうか