風の理
風の理
踏響著開始落下的雪一直連時間都已遺忘
降(ふ)り始(はじ)めた雪(ゆき) 踏(ふ)み鳴(な)らしてはずっと時間(じかん)ごと忘(わす)れ
驀然回首便可見到足印的軌跡一直地向我們延伸著
振(ふ)り返(かえ)ると足跡(あしあと)のレールがずっと僕(ぼく)たちに伸(の)びてた
想要傳達的言語消逝於風中
伝(つた)えようとした言葉(ことば)は背(せ)に消(き)え
不時殘酷地打擊著我並傷害了你
時(とき)に殘酷(ざんこく)に僕(ぼく)を打(う)ちのめす君(きみ)を傷(きず)つける
不斷落下的白雪終會將世界染成炫目的純白並消逝無踪
連同時間一起凍結讓你保有著遙遠那天的幼小
降(ふ)り続(つづ)ける雪(ゆき) やがて世界(せかい)は白(しろ)く眩(まぶ)しく消(き)えた
想要傳達的言語消逝於風中
時(とき)は凍(こお)りつき君(きみ)は遠(とお)い日(ひ)の幼(おさな)さのままでいた
林中的迴聲使我遺忘但仍牽起了你的手
伝(つた)えようとした言葉(ことば)は背(せ)に消(き)え
在黃昏時刻延伸著的你的影子
森(もり)にこだまして僕(ぼく)は忘(わす)れる君(きみ)の手(て)をとる
為了有一天能夠追趕上它而奔馳著
雙影交相重疊十指交相重疊
黃昏(たそがれ)のこのなみ? ぶきみの影(かげ)?
想要傳達的言語消逝於風中
いつかは追(お)いつけると駆(か)けた
林中傳來了迴聲已自那一日遠去
影(かげ)を重(かさ)ねあい指(ゆび)を重(かさ)ねあい
強風彷彿要將一切所有拆散而吹拂著
即使如此我們仍深信著這雙手
伝(つた)えようとした言葉(ことば)は背(せ)に消(き)え
森(もり)にこだましたあの日(ひ)から遠(とお)く
風(かぜ)は全(すべ)てを引(ひ)き離(はな)そうと吹(ふ)く
それでも僕(ぼく)らはこの手(て)を信(しん)じた