Dear...
Dear...
THE SECOND from EXILE
旅立ちの時何も言わず
征程開啟之時未曾多言
そっと手を握りしめた
僅輕輕將手握緊
照れながら伝えようと
雖有羞澀但還是想傳達給你
重ねた手に想い込めた
於是將這份感情注入我牽住你的手
雲間から覗く離れる景色
透過雲隙窺探到四分五裂的景色
不安だってあるけど
儘管也有不安
君がくれたモノを胸の奧しまい
我也會將你給予我的一切收納於我內心深處
今進んでいくOn my way
現在它們將會前行On my way
季節が変わるたびに
每當季節更迭
思い出すあの頃の自分を
總會回憶起那時的自己
信じ続けここまで來れたのは
一直相信吧到如今以來的
いつも感じてるYour dearest love
一直都能感受得到Your dearest love
Oh 顔を見るとOh うまく言えずに
Oh 一看到你的臉Oh 就無法表達清楚
伝えきれないけれど
儘管這份感情傳遞不盡
目が合った瞬間に笑顔になる
但在我們視線相對的那一瞬間會露出笑臉
ただそれだけで
僅僅是因為這樣
Oh thank you for my dears ...
Oh thank you for my dears...
離れた時間これまでも
從與你分別起到現在的時間
感じた事無いくらい
彷彿無法切身感受到
思い浮かべ考えている
在腦海中浮現思考
時間が距離を埋めていく
時間將我們的距離埋平
やっとたどり著いた場所から見えた
從終於摸索到的地方看去
溫かい眼差しに
彷彿能看見你溫暖的目光
ありがとうと言える
好想能講出對你的感謝
気持ち伝えたい
好想讓你了解我這份心情
今素直にあなたへ
現在我要坦率地跟你說
何気なく過ごしてる
漫不經心地度過的每一天
毎日が明日へと導いて
都指引著我走向明天
また誰かに出會える奇跡がほら
還會有與誰邂逅這種奇蹟嘛
繋がっていくTo our future
這份思緒一直伴著我To our future
Oh 聞こえてくるOh 君を呼ぶ聲
Oh 我能聽到了Oh 呼喚著你的聲音
もう迷わないように
希望我不會再迷惘
続いてく足跡が遙か遠く
我們的足跡持續到遠方
途絶えないように僕と歩こう
願它不會終斷跟我一同前行吧
繰り返された
不斷重複的
笑顔と涙その中で
笑容和淚水在這循環中
生まれてく
活下去
大切な絆この先も
即使未來這份珍貴的羈絆也
Can't stop my feeling
Can't stop my feeling
My heart is always with you, Dear...
My heart is always with you, Dear. ..
季節が変わるたびに
每當季節更迭
思い出すあの頃の自分を
總會回憶起那時的自己
信じ続けここまで來れたのは
一直相信吧到如今以來的
いつも感じてる
一直都能感受得到
Your dearest love
Your dearest love
Oh 顔を見るとOh うまく言えずに
Oh 一看到你的臉Oh 就無法表達清楚
伝えきれないけれど
儘管這份感情傳遞不盡
目が合った瞬間に笑顔になる
但在我們視線相對的那一瞬間會露出笑臉
ただそれだけで
僅僅是因為這樣
Oh thank you for my dears...
Oh thank you for my dears...