Trying
Oh I can't get out
噢,我逃脫不掉
Invisible handcuffs locked on me
無形的枷鎖拷住了我
Been praying for my period all week
整個星期都在祈禱大姨媽
And relief that I just can't see
鬆了口氣只是因為我看不見
I question everything
我對一切都充滿困惑
My focus, my figure , my ***uality
我注意的焦點,我的身材,我的性慾
And how much it matters or why it would mean anything
這些又有多重要呢,為什麼它們就能代表一切了
I can't keep it together
我無法事事兼顧
I've been better
我已經好多了
I've been thinking about it every night
曾經每夜我都輾轉反側
I'm trying, I am
我試過,努力過
I'm trying, I am
我試過,努力過
Trying to hide from my mind, I am
我試著隱匿自己的主見
Trying all the time, I am
我一直努力著
Trying to hide from my mind, I am
我試著隱匿自己的主見
Trying trying
一次次努力著
Why am I
為什麼我要這樣做呢
I can't get out
我逃脫不掉
There's no flawless education just a stupid degree
沒有所謂完美的教育,只有一紙愚蠢的學位證
The feeling of growing so far from myself
成長的感覺離我如此遙遠
I can't reach, I can't reach, I can't reach
我達不到,達不到
So I brush it off, cause I want it bad
我是那麼迫切想要擁有,只能漠視這些
And there's no dusting up
再也不會有什麼騷動了
When you want like that, here's a ship
當你想要類似時,這就是那艘小船
There's a wreck, better keep yourself in check cause
最好你時刻控制著自己,這是艘沉船
All these loaded questions gonna eat you alive
船上裝載的所有疑惑都會吞沒你
I'm trying, I am
我試過,努力過
I'm trying, I am
我試過,努力過
Trying to hide from my mind, I am
我試著隱匿自己的主見
Trying all the time, I am
我一直努力著
Trying to hide from my mind, I am
我試著隱匿自己的主見
Trying, trying
一次次努力著
Why am I...?
為什麼我要這樣做呢
If it counts for anything
如果它影響著任何事
I didn't want to
我不想要
I'm just looking for clarity
我只希望一切明晰
To help me get through
幫我熬過這時刻
If you're set in your ways
如果你已習慣你的生活方式
What can I do, Ease up
我能做些什麼呢,放輕鬆吧
So that I can break it down for you can' t
這樣我才能打破你所不能力及的
Feed a beast you
滿足你這混賬
Leave unleashed it'll
它會被釋放出來
Come right back to you
再回到你的身邊
I'm trying
我一直嘗試
Trying to hide from my mind, I am
試圖隱匿自己的主見
Trying all the time, I am
我一直嘗試
Trying to hide from my mind, I am
試圖隱匿自己的主見
Trying, trying
一次次努力著
Why am I. ..?
我為何如此
Why am I?
我為何如此
Why why?
為什麼為什麼
Why am I?
我為何如此