어디부터꿈이라고믿어야하나
必須從哪裡開始相信只是夢境
사랑했던그시간들을아님지금이얘기를
相愛的那些時間或者是現在
시든줄도모른채품어온약속 들
連已經枯萎都不知道依舊守著約定
뿌리채흔들려망가진추억, 덩그러니나만이곳에서
根源都被拔起破滅的回憶只有我孤零零的在這裡
너와나 그저다
你和我只是全部
길어져버린우연일뿐이라고
變得漫長的偶然罷了
너와나사이에
你和我之間
그어디에도운명은없었다고
沒有那所謂的命運
진실뿐이었던, 위로는없던니말이귓가에들려
只有真實的毫無留戀的你的話在我耳邊打轉
세상에모든달콤한것은거짓이라고
這世間所有甜蜜的東西都是虛假的
타이르듯날달래려는너의목소리
打算了解我的你的聲音
여유로운그표정들은무얼말하려하는지
輕鬆的表情打算說些什麼
내말들이너에겐들리긴하는지
我的話你是否會聽到呢
이렇게많고또많은말속에, 이해될말이단하나없어
這樣繁多的話語中連一句能被理解的話都沒有
너와나그저다
你和我只是全部
길어져버린우연일뿐이라고
變得漫長的偶然罷了
너와나사이에
你和我之間
그어디에도운명은없었다고
沒有那所謂的命運
진실뿐이었던, 위로는없던니말이귓가에들려
只有真實的毫無留戀的你的話在我耳邊打轉
세상에모든달콤한것은거짓이라고
這世間所有甜蜜的東西都是虛假的