(can you) understand me?
[00:41.51][00:51.34][01:20.47][01:43.62][01:53.54][02:22.69][02:46.19][03:14.66]
Can you 一直都是這樣子
Can you いつもそうだった
Can you 談話但是卻
Can you 話だけど
Can you 不被相信著
Can you 信じられずに
Can you 終於被捨棄掉
Can you ついに捨てられ
說著我明白了之類的謊言
わかってなんて噓を言って
抱有期待什麼的
期待するなんて
被誇讚了的話就想哭了
[02:46.31]ほめられると泣きたいの
那樣子的事情別說出來
[01:56.89][02:48.75]そんなことを言わないで
反正都要選不如討厭
[02:51.39]どうせならば嫌がって
不應該是這樣子的啊
[02:02.08][02:53.96]そんな筈じゃないの
感到很開心嗎是或不是
[02:56.59]嬉しがるの違うの
那樣子的表情別擺出來
[02:07.25][02:59.07]そんな顔を見せないで
反正你也只是只看外表
[03:01.76]どうせ上辺だけだって
總讓人有這樣子感覺
[03:04.37]そんなふうに思わせて
讓人喜歡上
[02:17.17][03:09.08]好きにさせて
Can you?這樣子就可以了
Can you?これでいいのと
Can you?對自己提問但是
Can you?自分に聞いたけど
Can you?因為這樣才是
Can you?だってこれこそ
Can you?真正的皆大歡喜
Can you?まさに喜び
稍微偶爾會變得很不安
ちょっとたまに不安になる
會變得不知所措
分からなくなって
被搭話了的話就想哭了
話されると泣きたいの
那樣子的事情別說出來
どうせムカムカするなんて
反正最後都會變得不爽
笑われるの違うの
不應該是這樣子的啊
どうせ一緒に抜けだって
很引人發笑嗎是或不是
そんなふうに思いたいの
那樣子的表情別擺出來
少しだけど迷うた
反正都會是一起擺脫
殻脫ぎ捨て変わると
想要這樣子認為嗎
でも変わらない汚い
讓人喜歡上
こんな私だから
雖然只有些許但迷茫了