When I Pretend
Thoughts of you keep running through my head
考慮到你總是保持著跑在我前頭的趨勢
想像著我只是想忘記
Images I just want to forget
我看著鏡子並且假裝微笑著
但是沒有人關注到它
I look in the mirror and put on a happy face
並且我也不相信它
我記住你說的每一個詞語
But nobody sees it
我從認為有些東西我會後悔
我現在看著你並且對我看著的人很吃驚
And I dont believe it
我們曾經在這條路上聊了一整晚
我依舊得到了蝴蝶
I bought into every word you said
當我再一次去那裡
我看到了你曾經在這條路上微笑
I never thought thats something Id regret
如果那隻是暫時的
如果我能繪出我想看到的世界
I look at you now and wonder who I see
如果我能繪出我想看到的世界
我只知道我繪出的世界是什麼樣
The way we used to talk all night
我獨自站在這並且知道這一切都是真的
I still get butterflies
你說你不需要它
when I go there again
我知道你並不在乎它
我們曾經在這條路上聊了一整晚
I see the way you used to smile
我依舊得到了蝴蝶
If only for a while
當我再一次去那裡
If I could draw the world I wanna see
我看到了你曾經在這條路上微笑
如果那隻是暫時的
If I could draw the world I wanna see
我處在我想在的地方
我處在我想在的地方
I know just how Id picture it to be
你不要把我從這夢境中叫醒
。 。 。 。 。
Id stand here alone and know that it all was real
當我再次去那裡
我看到了你曾經在這條路上微笑
You say you dont need it
如果那隻是暫時的
I know you dont mean it
我們曾經在這條路上聊了一整晚
我依舊得到了蝴蝶
The way we used to talk all night
當我再次去那裡
I still get butterflies
我看到了你曾經在這條路上微笑
when I go there again
如果那隻是暫時的
但是只有當我假裝時
I see the way you used to smile
如果我假裝
If only for a while
結束
Im where I wanna be
Im where I wanna be
Dont you wake me from this dream
ohoh oh oh oh, oh yea
When I go there again
Oh I see the way you used to smile
If only for a while
The way we used to talk all night
I still get butterflies
When I go there again, again
Oh I see the way you used to smile
If only for a while
But only if I pretend
Only if I pretend
END