Bubalu
(Ooh, yeah, ooh, uuh, yeah, yeah)
從我看到你的第一眼,就知道你是我的
Desde que te vi, supe que eras para mí
如今,看看你,你的心臟為我悸動
Ahora, mírate aquí, tu corazón late por mí
但我卻不知珍惜,寶貝,這傷害了你
Pero no te supe valorar, bebé, te hice mal
如今我對著鏡子中的自己自言自語
Me tienes aquí hablando conmigo mismo en el espejo
自問著“為什麼我感到的你如此遙遠”
Preguntándome '¿ por qué yo te siento lejos?'
看看該如何實現我簡單的願望
Mira lo que se construyó de un simple deseo
但如果這與你有關,一切萬劫不復
Pero si es pa' ti, todo murió
(Anuel)
(Anuel)
讓我如從前一樣進入你
Déjame entrar como antes
如同你我還是情人的時候(Uah-Uah)
Cuando tú y yo éramos amantes (Uah-Uah)
寶貝,我沒有在想念你(Oh-oh-oh)
Baby, yo no estoy para extrañarte (Oh-oh-oh)
如今有了滑稽的反轉
Esto ha dado un giro interesante
讓我如從前一樣進入你
Déjame entrar como antes
如同你我還是情人的時候(Uah-Uah)
Cuando tú y yo éramos amantes
寶貝,我沒有在想念你
Baby, yo no estoy para extrañarte
事情產生了有趣的反轉
Esto ha dado un giro interesante
我的bubalú,想念我曾廝磨你金色的秀發藍色的碧眼
Mi bubalú, extraño mordiéndote toda y tu pelo azul
我現在在法拉利裡想著你,引擎轟鳴
Me paso solo en el Ferrari pensando en ti y el motor está en el baúl
回來吧,沒有你,天使們都開始哭泣,因此云朵也開始下雨
Vuelve, sin ti hasta los ángeles lloran, por eso las nubes llueven
有的時候人們失去了才意識到要珍惜
A veces uno no sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde
你的美艷甚至秒殺了丘比特(丘比特)
Y tú mataste hasta a Cupido (Cupido)
曾許下如此多的諾言卻無一兌現
Fueron tantas promesas que ningunas las he cumplido (Las he cumplido)
寶貝,我想念你的叫喊,你無法抑制的滿足
Bebé, extraño tus gemidos y tu felicidad no la impido
但你選擇了你的生活,我討厭你的丈夫
Pero ya tú hiciste tu vida y yo odio a tu marido
多希望時光倒流如同從前(如同從前)
Y yo quisiera que los tiempos fueran como antes (Como antes)
但是Ozuna和我都是愛情的演員(Ozuna單曲Farsante)
Pero como Ozuna yo fui un farsante, eh
我沉淪於你, Uah
Y te fallé y te decepcioné, Uah
我們的愛情荼毒了我
Y el amor de nosotros lo contagié
讓我如從前一樣進入你
Déjame entrar como antes
如同你我還是情人的時候
Cuando tú y yo éramos amantes
寶貝,我沒有在想念你
Baby, yo no estoy para extrañarte
事情產生了有趣的反轉
Esto ha dado un giro interesante
讓我如從前一樣進入你
Déjame entrar como antes
如同你我還是情人的時候(Uah)
Cuando tú y yo éramos amantes (Uah)
寶貝,我沒有在想念你(Oh-oh-oh, yeah)
Baby, yo no estoy para extrañarte (Oh-oh- oh, yeah)
事情產生了有趣的反轉
Esto ha dado un giro interesante
我是永恆,她是變換的潮流
Yo soy la de siempre, ella es una moda
告訴他我是那個可以把你偷走的人
Dile que soy la que si quiere te roba
我有恆心,寶貝,你想著我
Tengo la constancia y ya, baby, tú me piensas
不要敢於拒絕我
No te atrevas a negármelo
讓我們像從前一樣做
Vamos a hacerlo como antes
我在臥室裡等你
Te espero en mi habitación
我想讓你引得我失去理智
Quiero que hagas que yo pierda control
嘴唇不用來尋找愛(Woah)
Labios sin buscar amor (Woah)
我想要得到你哪怕得不到你的心
Deseo ganar aunque no lo apruebe el corazón
如果我對你說我不想那是我在撒謊
Y miento si digo que no pienso
我們的初次相遇
En nuestro primer encuentro
僅僅只有一個吻
Todo lo que conlleva sólo un beso
讓我如何能忘記最後我們的身體交付
Cómo olvidar que terminó cuerpo a cuerpo
讓我如從前一樣進入你
Déjame entrar como antes
如同你我還是情人的時候
Cuando tú y yo éramos amantes
寶貝,我沒有在想念你(No-no)
Baby, yo no estoy para extrañarte (No-no)
事情產生了有趣的反轉
Esto ha dado un giro interesante
你想箱從前一般的愛我(Yeah)
Tú quieres amarme como antes (Yeah)
如同你我還是情人的時候
Cuando tú y yo éramos amantes
寶貝,我沒有在想念你
Baby, yo no estoy para extrañarte
事情產生了有趣的反轉
Esto ha dado un giro interesante
聽這音樂,聽到了嗎寶貝? uah-uah (Yeh-yeh)
Hear This Music ¿ oiste bebé?, uah-uah (Yeh-yeh)
Mera, 說出來Luian,無法觸及的,Los Illuminati
Mera, dime Luian, Los Intocables, Los Illuminati
Luian
Luian
Mera, 說出來Mambo Kingz
Mera, dime Mambo Kingz
迪廳的王,聽到了嗎寶貝?
Los reyes con los dioses ¿ oiste bebé?
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Brrrr
Brrrr
Anuel
Anuel
Mera, 說出來Prince Royce, Los Illuminati
Mera, dime Prince Royce, Los Illuminati
Royce
Royce
(真實到死,聽到了嗎寶貝?)
(Real Hasta La Muerte ¿oiste bebé?)
Becky-Becky-Becky G
Becky -Becky-Becky G
Mera, 說出來Hydro (Hydro)
Mera, dime Hydro (Hydro)
Mera, 說出來Jowny (Jowny)
Mera, dime Jowny (Jowny)
聽這音樂
Hear This Music
Brrr
Brrr
Bubalu 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Bubalu | DJ Luian | Bubalu |