Mademoiselle Clé
Tu es la clé, celle qui mouvre en entier
你是鑰匙,大大打開我心扉
Tu peux visiter mon corps
你能來我身體裡參觀
De lintérieur, appuyer sur mon coeur
可以從裡面,按壓我的心
pour me faire pleurer
讓我哭泣
Et parfois même les banderilles
有時候連那些鬥牛投槍
Qui sont cachées entre tes cils
藏在你的睫毛中
peuvent me découper
能把我切開
Cest pas lalcool qui va mrecoller
不是酒將我吸引
mais la colle de tes baisers
而是你的吻將我吸引
Passe bien partout
到處走
sans rien oublier
什麼都不忘記
Non non non non rien oublier
不不不,什麼都不忘記
Et parfois même ta langue brille
有時候連你那閃耀小舌
Oh banderille jen banderille
噢投槍,我被投槍射中
Tu mas recollé
你是如此吸引我
Mademoiselle clé
鑰匙小姐
Mademoiselle clé
鑰匙小姐
Oh...
噢……
Mademoiselle clé
鑰匙小姐
Je sais où appuyer pour te faire rire, frire même
我知道按哪裡可以讓你歡笑,甚至燒掉
Déposer des oiseaux autour de tes os
把鳥兒放在你的身體裡
Pour toffrir la sensation de voler
讓你飛起來
Voler, voler, claques tes talons maiguillent
飛吧飛吧,敲擊你那帶我飛的高跟鞋
Jarrêterais bien le temps pour
我多麼希望停止時間
quil dure un peu plus longtemps
讓它過得慢一點
Quand tu me plantes tes lèvres jusquaux dents
當你把唇齒種在我心上
Ça me fait un effet
我感覺
Comme la fée bleue celle de Pinocchio
匹諾曹的藍色仙女在我周圍
mais en plus vrai
但這更真實
Sauf que ce nest pas le nez qui sallonge
只不過變長的不是鼻子
Sauf que ce nest pas le nez qui sallonge
只不過變長的不是鼻子
Et quil ny a pas dhistoires de mensonges
也沒有謊言的故事
Et quil ny a pas dhistoires de mensonges
也沒有謊言的故事
Non cest pas mon nez qui sallonge
不,不是我的鼻子變長
Non cest pas ton nez qui sallonge
不,不是你的鼻子變長
Cest encore mieux que dans les songes
這感覺比做夢更好
Mademoiselle clé
鑰匙小姐
Mademoiselle clé
鑰匙小姐