歌手 Emis Killa Parole di ghiaccio

Fuori quanto è brutto il tempo, però si è calmato il vento
外面天氣很糟,但風已經停了下來
Il mio sguardo è meno freddo, questo inverno sta finendo
我的目光不再那麼冰冷,這個冬天即將結束
Ogni cosa cha il suo tempo, chi ha pazienza ne uscirà
凡事都有期限,有耐心的人將會從中走出
Vado avanti e non ci penso, questo inverno passerà
我繼續向前不去回想,這個冬天會過去的
Oggi è domenica e tu gridi isterica
今天是星期天,你歇斯底里地尖叫
E io qui col viso caldo per le botte , mentre nel mio cuore nevica
我在這,我的臉因被打而感到灼熱,而我的心卻在下雪
Quando ti ho detto: 'Una come te non mi merita'
當我對你說:“像你這樣的人配不上我”
Ero ubriaco ma mi hanno insegnato che In Vino Veritas
我喝醉了,但他們在紅酒真理餐廳教育我
Dove la trovi la voglia di amare?
你在哪裡找到對愛的渴望?
Guardare il paradiso da fuori senza poterci entrare
你從外面望著伊甸園卻無法進入
Parole damore, parole amare
愛的言語,愛的言語
Le prime sono sempre più rare e tu continui ad urlare
它變得越來越少,你繼續在尖叫
Che non sono mai piaciuto ai tuoi
你的父母從來都不喜歡我
Dimenticandoti che tutto ciò è piaciuto a noi
忘記我們相愛的一切
E ora la rabbia mi imbocca di cattiverie
現在的憤怒讓我充滿惡意
Mentre lanci i piatti io prendo a calci le sedie, grido: 'Fatti vedere!'
當你扔盤子的時候,我踢椅子喊道:“你給我看好了 !”
No, non ti fa bene ciò che sono
不,這樣做對你不好
Non cè coppia perfetta perché nessuno è perfetto da solo
沒有完美的一對,因為沒有一個人是完美的
Oggi cè un bel cielo aperto ma io non esco
今天天氣晴朗但我不想出去
Perché porto solo il freddo, come linverno
因為我只帶著寒冷,就好像冬天一樣
Fuori quanto è brutto il tempo, però si è calmato il vento
外面天氣很糟,但風已經停了下來
Il mio sguardo è meno freddo, questo inverno sta finendo
我的目光不再那麼冰冷,這個冬天即將結束
Ogni cosa cha il suo tempo, chi ha pazienza ne uscirà
凡事都有期限,有耐心的人將會從中走出
Vado avanti e non ci penso, questo inverno passerà
我繼續向前不去回想,這個冬天會過去的
Nella testa cho le immagini di quando stavi ancora qui
我的腦海裡還有著你的模樣
Mentre cancello le tue immagini dal mio pc
當我從電腦裡刪除你的照片
Lattrazione non è sempre amore, come dicono
正如人們所說,吸引力並不總是愛
Due calamite uguali a volte si respingono
兩塊完全相同的磁鐵有時也會相互排斥
E a volte vincono gli errori, se servono a imparare
錯誤有時是有益的如果它們有助於我們學習
Tu sei solo uno sbaglio da non rifare
而你卻是一個不能再犯的錯誤
Tolgo la vibrazione al cellulare quando dormo
我睡覺時關掉了手機振動
Così se mi chiami, con te in un sogno, non me ne accorgo
這樣你我在夢中,我不會注意到你的來電
Morto, dentro
我心已死
Innamorato di un ricordo, lottano ragione e sentimento
我愛上了回憶,理智與情感不斷抗爭
Vorrei dimenticarti al mio risveglio come Memento
當我再次醒來我想忘記你
Quando dico che ora penso solo a me, mento
我撒謊說現在只想自己
Certo, tu mi pensi, io ti penso
當然事實是你想我,我也想你
Ma se una storia non ha fine, non ha senso
倘若故事沒有結尾,那就毫無意義
Penso che pure in questo inferno
我覺得在令人厭倦的地方
Con certe parole di ghiaccio ti iberno, come linverno
用冰冷的話催你冬眠,就好像冬天一樣
Fuori quanto è brutto il tempo, però si è calmato il vento
外面天氣很糟,但風已經停了下來
Il mio sguardo è meno freddo, questo inverno sta finendo
我的目光不再那麼冰冷,這個冬天即將結束
Ogni cosa cha il suo tempo, chi ha pazienza ne uscirà
凡事都有期限,有耐心的人將會從中走出
Vado avanti e non ci penso, questo inverno passerà
我繼續向前不去回想,這個冬天會過去的
Sì, i discorsi freddi che fai
是的,你對我的那些冷言冷語
Si scioglierebbero nel calore di un abbraccio, lo sai
它們會在我們擁抱的溫暖中融化,你知道嗎
E noi fino a poco fa ci credevamo grandi ma mo
直到最近我們依然相信自己很棒,可是
Siamo esposti ai bei ricordi mentre grandinano
當我們展示美好的記憶時冰雹落了下來
E finchè dura mi accontento
其實只要它能維持下去,我都會很滿足
Quando un cielo bello arriva al culmine seguito dal maltempo
當好的天氣達到頂點,隨之而來便是糟糕的天氣
E così è stato, è stato un colpo di fulmine
就這樣,一見鍾情
Ma adesso dai tuoi occhi sta piovendo
你的眼睛在下雨
Una nuvola che non si sfoga e resta nera
一朵沒有噴發的雲,始終保持著黑色
Tutto passa in fretta come una nuvola passeggera
一切都過得很快就像雲朵從空中掠過
E stasera, cuore in gola, odi quelle lenzuola
今晚,心梗在喉嚨裡,你討厭那些床單
Fredde come la stagnola perché dormi sola
因你獨自一人入眠而冰冷的如同錫紙
Vola in alto con la testa e stai con i piedi a terra
思緒在空中翱翔,雙腳卻落在地板上
Dopo la tempesta ci sarà la calma
暴風雨過後將會是平靜
Tutto fermo, baby, goditi il silenzio
一切都停止了,寶貝,享受安靜吧
Anche questo inverno sta finendo
就連這個冬天也要結束了
Fuori quanto è brutto il tempo, però si è calmato il vento
外面天氣很糟,但風已經停了下來
Il mio sguardo è meno freddo, questo inverno sta finendo
我的目光不再那麼冰冷,這個冬天即將結束
Ogni cosa cha il suo tempo, chi ha pazienza ne uscirà
凡事都有期限,有耐心的人將會從中走出
Vado avanti e non ci penso, questo inverno passerà
我繼續向前不去回想,這個冬天會過去的
Fuori quanto è brutto il tempo, però si è calmato il vento
外面天氣很糟,但風已經停了下來
Il mio sguardo è meno freddo, questo inverno sta finendo
我的目光不再那麼冰冷,這個冬天即將結束
Ogni cosa cha il suo tempo, chi ha pazienza ne uscirà
凡事都有期限,有耐心的人將會從中走出
Vado avanti e non ci penso, questo inverno passerà
我繼續向前不去回想,這個冬天會過去的

Lerba cattiva 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
Parole di ghiaccio Emis Killa  Lerba cattiva
Giusto o sbagliato Emis Killa  Lerba cattiva

Emis Killa 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
Gli amici miei Emis Killa  17
Stelle nel flipper Emis Killa  Bella Lucio
**** 2 Emis Killa  Supereroe
Medaglia Emis Killa  17
666 Emis Killa  17
Se il mondo fosse Emis Killa  Se il mondo fosse
No Cap Emis Killa  17 - Dark Edition
TUTTO QUELLO CHE HO (feat. Emis Killa, Omar Montes, JVLI) Emis Killa  PLC tape 1
No Insta Emis Killa  17 - Dark Edition
Fuoco e benzina Emis Killa  Supereroe Bat Edition
Supernova Emis Killa  Supernova
Sparami Emis Killa  17 - Dark Edition
L'ultima volta Emis Killa  17
Prima che sia lunedì Emis Killa  Terza Stagione
Cowboy Emis Killa  17 - Dark Edition
Medaglia Emis Killa  17 - Dark Edition
Broken Language Emis Killa  17
Dope 2 Emis Killa  Supereroe Bat Edition
Fuoco e benzina Emis Killa  Supereroe
Serio (feat. Capo Plaza) Emis Killa  Serio
Linda (Reloaded) Emis Killa  Linda (Reloaded)
Broken Language Emis Killa  17 - Dark Edition
La mia prigione Emis Killa  17 - Dark Edition
Lontano da me Emis Killa  17 - Dark Edition
No Insta Emis Killa  17
Cowboy Emis Killa  17
Quello che non ho Emis Killa  17 - Dark Edition
The flow clocker intro Emis Killa  The Flow Clocker, Vol.1
Per Tutta La Città Emis Killa  17 - Dark Edition
Rollercoaster Emis Killa  Supereroe