I can tell you're feeling wary
我能看出你很警覺
But you can count on Uncle Barry
但你可以依賴巴里叔叔
He can turn this butchy duck Into a swan
他能把這只醜小鴨變成天鵝
Your whole look could use a shake-up
你整個人會有大變化
You can borrow all my makeup
你可以藉用我所有的化妝品
And the pair of Spanx I currently have on
還有我現在穿的打底褲
I think I'll pass.
我覺得這就算了
Treat the whole world like your runway
把整個世界當作你的T台
Make it fierce, but in a fun way
讓它變得激烈但要以一種有趣的方式
Try to flip your hair like Cher And drag queens do
像《雪兒秀》裡的變裝皇后那樣紮頭發
And I don't mean to be rude,dear
我不是有意冒犯親愛的
But you could use some attitude, dear
你可以更有態度一些
Let's show the school That tonight belons to you
讓我們告訴學校今晚屬於你
One thing's universal
有一個共識
Life's no dress rehearsal
生活無彩排
So why not make some waves Before it's through?
所以為何不趁早做些大事呢?
Go big or you've blown it
不成功便成仁
It's time that you own it
是時候掌控一切了
Let's make it clear That tonight belongs to you
讓我們說清楚今晚屬於你
It fits!
這很合身!
Now, whatever we choose,you've gotta remember to sell it.
不管我們選哪件你要記住自信好看
How do I do that?
我怎麼才能做到呢?
Allow Miss Glickman to demonstrate.
讓格利克曼小姐來展示一下
You might find this disconcerting
你可能覺得緊張不安
But old Barry's done some flirting
但老巴里擅長調情
Try to bat your eyes Smize each time you grin
試著眨眨眼每次笑的時候眼睛也跟著笑
I can guess your whole agenda
我能猜到你的安排
You be Elphie, I'm Galinda
你是愛爾法我是加琳娜
It's makeover time So why not just give in?
現在是化妝時間為何不投入進去呢?
Come on!
來吧!
One thing's universal
有一個共識
Life's no dress rehearsal
生活無排練
So why not make some waves Before it's through?
所以為何不趁早做些大事呢?
Go big or you've blown it
不成功 便成仁
It's time that I own it!
是時候掌控一切了!
Yes, ma'am!
對的 女士!
Let's make it clear That tonight belongs to you
讓我們說清楚 今晚屬於你
What?
什麼?
Belongs to me!
屬於我!
Oh, God, I can't believe this is finally happening.
我不敢相信舞會終於要開始了
I know. She almost ruined it for all of us.
我知道她差點毀了所有人的舞會
Well, what goes around comes around.
善有善報惡有惡報
You look hot. You look so hot.
你看起來很性感你看起來太性感了
Well, I hate to sound conceited
我不喜歡自大狂妄
But the boys get overheated
但男孩子們會非常興奮
When I strike a pose or two like thus
當我像這樣擺一兩個造型
And you have to hand it to me
你必須稱讚我
I mean, even I would do me
我也覺得自己很吸引人
Let's show the world tonight belongs to us
讓我們向世界展示今晚屬於我們
One thing's universal
有一個共識
Life's no dress rehearsal
生活無排練
Excuse me while I state the obvious
請原諒我說這顯而易見的事
Go big or you've blown it
不成功便成仁
It's time that we own it
是時候掌控一切了
And make it clear That tonight belongs to us
說清楚今晚屬於我們
Alyssa, you look so beautiful.
艾麗莎你真美
You should always wear your hair like this.
你應該天天這麼紮頭發
Mom. Yeah?
媽媽怎麼了?
I just want you to know what's gonna happen tonight.
我想讓你知道今晚會發生什麼
No. Can we not spoil this, please?
別我們能別破壞氣氛嗎?
I have worked so hard for tonight, I have a right to enjoy it too.
我為了今晚做了那麼多事我也有權好好享受
You are going to have a wonderful prom like a normal girl.
你會和正常女孩一樣有一個完美的畢業舞會
I've made sure of that. What is that supposed to mean?
我保證 那是什麼意思?
I don't like When strangers get in my way
我不會讓陌生人阻礙我
Or anyone who messes with the PTA
也不會讓妨礙家長會的人來搗亂
Well, maybe that's just me
那或許只是我
But trust me Fixing little problems is what I do
但相信我我最擅長解決小問題
Now everyone is happy I promise you
現在每個人都很高興我向你保證
And I would never Miss a night like this
我絕不會錯過像這樣的夜晚
Alyssa
艾麗莎
You're my superstar
你是我的巨星
Now get your ass in the car
現在快上車吧
One thing's universal
有一個共識
Life's no dress rehearsal
生活無排練
Excuse me while I state the obvious
請原諒我說這顯而易見的事
Go big or you've blown it
不成功便成仁
It's time that we own it
是時候掌控一切了
And make it clear That tonight belongs to
說清楚今晚屬於
Make it clear that tonight belongs to
說清楚今晚屬於
Make it clear that tonight belongs
說清楚今晚屬於