買い被った機上之論倣う
You pretend to know the story
But you were wrong
疑心暗鬼の攻防戦
I don't wanna be fooled again
偽善者風情は何奴(どいつ)だ?
Got a killer in me
I got a skeleton
Get away
I don't need a good Samaritan
弛(たゆ)む口元に見透かした
漂う幻影が下す採配
The walls have ears
Don't even breathe
黙る選択など取らない
So get the justice
Don't you fake it now?
Don't just take a bow
うつろう実體の業燃やすサンクチュアリはない
Don't you fake it now?
Don't just take a bow
振(ぶ)り返す痛みごと
Drink your justice
Hell, just beat your enemy
赦しを乞うように差し出す愚弄のEvidence
But this spirit doesn't break
Just beat your enemy
邪推は執拗に蝕んでいくProvidence
But this spirit doesn't break
醜態も崇拝も
曝(さら)した蘞(えぐみ)はon and on
Vicious lies
Fear makes them strong
You came here
So get the justice
Don't you fake it now?
Don't just take a bow
因果の応報が掻き鳴らすカタストロフィーのネガ
Don't you fake it now?
Don't just take a bow
振(ぶ)り返す痛みごと
Drink your justice
So, just beat your enemy
赦しを乞うように差し出す愚弄のEvidence
But this spirit doesn't break
Just beat your enemy
執著は巧妙に蝕んでいくProvidence
But this spirit doesn't break