命燃やして恋せよ乙女 (M@STER VERSION)
戀は命の花だから
愛戀正是生命中的一輪之花
試著讓它以鮮紅的姿態綻放
咲かしてみせます紅に
大和撫子們此刻就在此處
以少女的花道來獻上此曲
大和撫子ここにあり
《燃燒生命戀愛吧少女》
今宵換上華麗的服飾
乙女の花道で歌います
與你一同漫步於慢坡道上
『命燃やして戀せよ乙女』
在弁才天注視著的石台階上
若我沒有站穩要溫柔地抱住我哦
今宵はんなり著飾って
日思夜想坐立不安
戀心也彷彿上坡一般舉步維艱
あなたと歩くおんな坂
循著梅花香氣回過頭去時
鮮紅之花似是在向我低語
弁天様の石段で
少女喲燃燒生命去戀愛吧
よろけた時は抱き止めてね優しく
縱使花的生命如此漫長
少女喲燃燒生命去戀愛吧
焦れて焦れて
心中思緒早已馳騁而出
戀心も上り坂
如同害羞一般染上紅霞的天空
歸家的飛燕之群早已無影無踪
梅の香り振り向いたら
仍未離去的我
正垂下眼簾等待著你的一句言語
紅い花が私に囁いた
心緒不寧搖曳不安
在這通往寂寞的下坡路上
命燃やして戀せよ乙女
讓冰冷的指尖糾纏在一起
花の命は長いけど
皎潔的月光正被白雲擋在身後
命燃やして戀せよ乙女
少女喲燃燒生命去戀愛吧
心は駆け足
若是讓你窺見我成熟的一面
少女喲燃燒生命去戀愛吧
恥じらうように染まる空
你又會給出怎樣的反應呢?
焦躁著 動搖著
つばめの群れは 帰るけど
朝著一吻接近的上坡路上
繼續前進嗎?就此停步嗎? 催促我的花兒此刻也默不作聲
帰れやしないこのま、じゃ
因為戀愛的道路只是一去不返的單行道
少女喲燃燒生命去戀愛吧
瞼を伏せて言葉待っているのに
縱使花的生命如此漫長
少女喲燃燒生命去戀愛吧
揺れて揺れて
心中思緒早已馳騁而出
寂しさへと下り坂
冷たい指を絡めましょう
白い月も雲に隠れるから
命燃やして戀せよ乙女
大人に風情で見つめたら
命燃やして戀せよ乙女
あなたはどうする?
揺れて 揺れて
くちびるへに上り坂
行くの?戻る?言わねが花
戀の道は二度と戻れないわ
命燃やして戀せよ乙女
花の命は長いけど
命燃やして戀せよ乙女
心は駆け足