【九寶】흩어진달빛이바다위에散落的月光灑在海面上
달빛에적셔被月光沐浴
거울이되었네成了一面鏡
【莫娜】It caresses your dress它輕拂你的裙擺
Just like the waves of your tress如同你綹綹髮絲的捲曲
【之子】海浪清洗血跡
妄想溫暖你
【ElIN】海の底で海底
魂の悲鳴靈魂的哀鳴
【之子】靈魂沒入寂靜
無人將你吵醒
【莫娜】You said you love the gentle wind breeze 你說你喜歡在這喧囂的城市之外
Beyond these crowded cities感受微風拂面的感覺
Told me that our ashes, they belong to the seas你說我們的骨灰屬於大海
When life ends, by then, where would we be?生命結束之時,我們會身處何方
Wonder if they loved me他們是否愛過我
Would this world exist?世界會不會消逝
【之子】總愛對涼薄的人扯著笑臉
岸上人們臉上都掛著無關
人間毫無留戀
一切散為煙
【ElIN】雲を透かし月の影透過雲層月影
世間を去って逃離塵世
海に墮ちた墜入海底
【九寶】커진파도소리海浪的聲音
너를감추고將你隱藏起來
침묵에빠진널誰都不知道
아무도모르네陷入寂靜的你
【之子】往海的深處聽
誰的哀鳴在指引
【ElIN】沈黙のみ一片寂靜
目覚めないまま一直沉睡
【莫娜】
You said you love the gentle wind breeze 你說你喜歡在這喧囂的城市之外
Beyond these crowded cities感受微風拂面的感覺
Told me that our ashes, they belong to the seas你說我們的骨灰屬於大海
When life ends, by then, where would we be?生命結束之時,我們會身處何方
Wonder if they loved me他們是否愛過我
Would this world exist?世界會不會消逝
【九寶】차가운사람들에게웃으며面對涼薄的人扯著笑臉
그들은무표정으로쳐다봐然而他們面無表情的看著
마치연기처럼好想像煙霧一般
사라져슴해消散而去
【合唱】來不及來不及, 你曾笑著哭泣
來不及來不及, 也要唱給你聽
春日雨夏蟬鳴, 明天是個好天氣
秋風起雪花輕, 海底看不見四季