hypnosis
揺れ動く想いが風に吹かれて
搖擺不定的思緒隨風飄蕩
群青色の夕闇に溶け
若能溶解在群青色的薄暮中
迷いを消してくれるなら
消除心中的迷茫就好了
すべてが思い通りにならぬことくらいは
一切不可能盡如我願
知っているつもりでもすんなり
雖然心裡清楚但儘管如此
受け入れられもしないから
我也不會輕易接受的
不安に追いつかれないよう
為了逃離不安的窮追不捨
願いを今、遠くへ遠くへと
現在將這個願望投向遠方
今日も見果てぬ夢が
如今那個仍未完成的夢想
僕をまた弄んで
又在肆意玩弄著我
暗いトンネルの向こうに光をチラつかす
在那漆黑的隧道盡頭閃爍著點點光芒
葉うならこのまま夢のまんま
若能成真就讓我一直在夢中吧
もう現実から見捨てられても
即使被現實拋棄
構わないさ
也在所不辭
自分に潛んでた狂気が首をもたげて
在我體內所潛藏的瘋狂又開始抬頭
牙を剝き出し遠吠えをあげる
張牙舞爪在遠方嗥叫著
もう手懐けられはしないだろう
如今已無法再被乖乖馴服了吧
國道に弓張り月
國道上那一輪弦月
消えそうな細く尊い煌き
閃爍著幾近消失的微弱而又神聖的光芒
オブラートに包んで
多少次吞下
何度も飲み込んだ悔しさが
那被糖衣包裹著的懊悔
今歯ぎしりをしながら僕を突き動かす
如今正咬牙切齒地將我喚醒
新しい何かに出會えるかな
會遇到什麼新事物呢
今終わらぬ夢のその先に
如今我仍會將手伸往
僕は手を伸ばす
那無盡的夢想的前方
今日も見果てぬ夢が
如今那個仍未完成的夢想
僕をまた弄んで
又在肆意玩弄著我
深い深海に沈んだ希望をチラつかす
在深邃的海底隱約閃現著那沉睡著的希望
葉うならこのまま夢のまんま
若能成真就讓我一直在夢中吧
もう現実に引き返せなくたっていい
即使再也無法返回現實也在所不惜
いつか新しい自分にまた出會えるまで
直到有朝一日找到那個嶄新的自我
そうさ終わらぬ夢のその先に
沒錯我都會將手伸往
僕は手を伸ばす
那無盡的夢想的前方
おわり
完