One shot I'ma have a black out
一聲槍響,老子就帶走一個黑人
My trigger and my gut, I don't trust no nothing else
除了我的槍和膽子老子啥都不信
One Glock I'ma wreck a trap house
一把格洛克,老子就能摧毀一個據點
I'm the Nathan Bedford Forrest of your block without a doubt
老子我就是這條街區的KKK頭子
One shot I'ma have a black out
一聲槍響,老子就帶走一個黑人
My trigger and my gut, I don't trust no nothing else
除了我的槍和膽子老子啥都不信
One Glock I'ma wreck a trap house
一把格洛克,老子就能摧毀一個據點
I am the Nathan Bedford Forrest of your block without a doubt
老子我就是這條街區的KKK頭子
See you move, I gon shoot
你敢動一下,我就給你一發
It doesn't matter if it's Smith & Wesson or a tool
不管你手裡的是史密斯&威森還是其他什麼鬼
Don't play it rude
別耍花樣
The 4th Amendment? No I disapprove
我不在乎什麼美國憲法第四條
With my crew, we gon get you on the news
我和兄弟們會讓你上今日頭條
Don't get me wrong, no I don't discriminate
別誤會我,不,我可不歧視黑人
A law enforcer, someone they can't Incriminate
一名真正的執法者,誰也不能製裁我
Drug dealers, gangsters ain' t they all the same
毒販,歹徒,難道他們不都一個德行?
Hands steady
雙手穩如老狗
My bullets out
子彈一觸即發
I shut your mouths
我讓你瞬間閉嘴
I do it by the law, “Deadly Force”
我依法使用“致命武力”
Pull it over another slaughter I am so ready for
快靠邊停車,我早已準備好另一場屠殺
Pray for the lord to not to end up as a corpse
快祈求上帝護你周全
Pray for the lord to get to see me in the court
快祈求上帝能活著在法庭上見到我
Send them 9 mm into your head
9毫米的子彈直接送進你腦袋
Hands back, just a lil weight on your neck
手乖乖放後面,再給你脖子上來點重量
2014 Eric Garner, a mishap don't get stressed
2014年的埃里克·加納死亡案不過是個小意外
2020 George Floyd, tell me “who is next?”
2020年的喬治·弗洛伊德之後誰又是下一個?
One shot I'ma have a black out
一聲槍響,老子就帶走一個黑人
My trigger and my gut, I don't trust no nothing else
除了我的槍和膽子老子啥都不信
One Glock I'ma wreck a trap house
一把格洛克,老子就能摧毀一個據點
I am the Nathan Bedford Forrest of your block without a doubt
老子我就是這條街區的KKK頭子
One shot I'ma have a black out
一聲槍響,老子就帶走一個黑人
My trigger and my gut, I don't trust no nothing else
除了我的槍和膽子老子啥都不信
One Glock I'ma wreck a trap house
一把格洛克,老子就能摧毀一個據點
I am the Nathan Bedford Forrest of your block without a doubt
老子我就是這條街區的KKK頭子