Viva La Vida
製作人: Brian Eno/Markus Dravs/Rik Simpson
大千世界曾由我主宰
I used to rule the world
巨浪也曾因我之命澎湃
Seas would rise when I gave the word
而今我卻在黎明獨自入眠
Now in the morning I sleep alone
在曾屬於我的大道落寞徘徊
Sweep the streets I used to own
大千世界曾由我主宰
I used to roll the dice
盡情品味驚恐在死敵瞳孔綻開
Feel the fear in my enemys eyes
欣然傾聽百姓高歌喝彩
Listen as the crowd would sing
“先王亡矣!”
“新王萬代!”
Now the old king is dead
此刻我手握權位經脈
Long live the king
轉瞬才知宮牆深似海
One minute I held the key
恍然發現我的城池
Next the walls were closed on me
基底散如鹽沙亂似塵埃
And I discovered that my castles stand
聽那耶路撒冷鐘聲傳來
羅馬騎兵歌聲震徹山海
Upon pillars of salt and pillars of sand
擔當我的明鏡,利劍和盾牌
我的傳教士屹立邊疆之外
I hear Jerusalem bells are ringing
只因一些緣由我無法釋懷
Roman Cavalry choirs are singing
一旦你離開這里便不再
Be my mirror my sword and shield
不再有逆耳忠言存在
My missionaries in a foreign field
而這便是我統治的時代
For some reason I cant explain
凜冽邪風呼嘯襲來
Once you go there was never
吹散重門使我深陷陰霾
Never an honest word
斷壁殘垣禮崩樂壞
世人不敢相信我已當年不再
But that was when I ruled the world
起義大軍翹首期待
有朝一日我站上斷頭台
It was the wicked and wild wind
恰如傀儡隨吊線寂寞搖擺
悲哉,誰又曾渴望萬人膜拜
Blew down the doors to let me in
聽那耶路撒冷鐘聲傳來
Shattered windows and the sound of drums
羅馬騎兵歌聲震徹山海
擔當我的明鏡,利劍和盾牌
People couldnt believe what Id become
我的傳教士屹立邊疆之外
Revolutionaries wait
只因一些緣由我無法釋懷
我亦知天堂之門不會為我敞開
For my head on a silver plate
不再有逆耳忠言存在
Just a puppet on a lonely string
而這便是我統治的時代
哦哦哦哦哦哦
Oh who would ever want to be king
哦哦哦哦哦哦
哦哦哦哦哦哦
I hear Jerusalem bells are ringing
哦哦哦哦哦哦
Roman Cavalry choirs are singing
哦哦哦哦哦
Be my mirror my sword and shield
聽那耶路撒冷鐘聲傳來
My missionaries in a foreign field
羅馬騎兵歌聲震徹山海
For some reason I cant explain
擔當我的明鏡,利劍和盾牌
I know Saint Peter wont call my name
我的傳教士屹立邊疆之外
Never an honest word
只因一些緣由我無法釋懷
我亦知天堂之門不會為我敞開
But that was when I ruled the world
不再有逆耳忠言存在
而這便是我統治的時代(原翻譯為chaosphinx,我只是一個搬運工)
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I cant explain
I know Saint Peter wont call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
鋼琴: Chris Martin
電吉他: Jonny Buckland
弦樂: Davide Rossi
音頻助理: Andy Rugg/Brian Thorn/Chris Allgood/Daniel Green/Vanessa Parr
低音吉他: Guy Berryman
合成器: Guy Berryman
吉他: Jonny Buckland
和聲: Guy Berryman/Will Champion
鼓: Will Champion
打擊樂: Will Champion
木吉他: Chris Martin
混音助理: William ' Will' Hensley
混音工程師: Andy Wallace/Markus Dravs/Michael H. Brauer
編程: Francois Chevallier
主人聲: Chris Martin
母帶工程師: Bob Ludwig/Emily Lazar