想用只有原則的感情論
測量一切什麼的
建前だけの感情論で
那樣可是用錯方向了
全てを量ろうなんて
別讓我笑了啦
そんなのはお門違い、
不過偶而也需要些
笑わせないでよね
有趣的事情嘛
直到你高興為止我也想要
だけどたまには楽しいことも
滿足一下喔
必要だと思うの
就像戳刺著從眼前消失的
気が済むまで私も
心的謊言一樣
満足したいわ
轉呀轉的混合在一起的
這種感覺令人難耐呢
目の前から消えていった
吶如果一口氣飛上天的感覺不錯的話
心を刺す噓みたいに
那就讓我更認真一點
ぐるぐるって混ざる様な
可不允許你逃跑什麼的
この感じがたまらない
果然只有那點程度而已嗎
雖然甜的東西也不錯
ねぇ、ぶっ飛んじゃうのが良いなら
不過也不討厭苦的東西
私をもっと本気にさせて
要說那樣的我很任性嗎
逃げるなんて許さないわ
笨蛋或者白痴什麼的
やっぱりそんな程度なのかしら
罵到高興也沒關係喔
什麼他人的價值觀
甘いのもいいと思うけれど
我才不會去管呢
苦いのも嫌いじゃない
就像從掌中落下的
そんな私の事を我盡だと言うの?
紫色花朵一樣
馬鹿だとかアホらしいとか
轉呀轉的打圈的
這種感覺令人難耐呢
言いたいだけ言えばいいわ
來吧,讓我看看
他人(ヒト)の価値観なんて
你變成了什麼樣子
私は知らないの
本能?理性?哪邊贏啦
掌から落ちていった
就用超絕倫【自主規範】來迷倒你吧
明明就很想要這個的
紫色の花みたいに
くるくるって踴る様な
好高興或者好舒服什麼的
この感じがたまらない
說到底那隻是自我滿足
さぁ、どうなっちゃうのか
把那種東西全丟掉
這樣也不錯啊?讓我這麼覺得吧
見せてよ
一口氣飛上天的感覺不錯對吧
本能?理性?どちらが勝つの
你到底是哪裡不滿啊
超絕倫【自主規制】で魅せてよ
乾脆這樣的話就別讓你逃了
本當はここを欲しがるくせに
所以啊看啊快認命吧
來吧反正不管變怎樣都無所謂了
~Music~
就用那雙眼看到最後吧
不管到了哪裡都不會停下來
嬉しいとか気持ち良いとか
不過啊,可是啊,差不多也到極限了
所詮それは自己満足
啊啊要不行了…
そういうのって投げ舍てちゃって
いいんじゃない?って思わせて
もうぶっ飛んじゃったら良いでしょ
一體どこに不満があるの?
いっそこうなったら逃がさない
だからね、ほらね、覚悟して
さぁ、どうなっちゃってもいいから
その目で最後まで見屆けて
どこまでイッても止まらない
だけどね、でもね、そろそろ限界
あぁもうダメ…