You can ask me how Im doing, Ill say fine.
你可以問我過的怎麼樣我會說很好
Even though the pain is killing me inside.
即使萬蟻噬骨內傷致死
You can Ask me how Im feeling, Im alright.
你可以問我感覺怎麼樣我會說很好
You want the truth then you can look me in the eyes.
你想知道真相的話你就注視我的眼睛
You can ask me how Ive been Ill say okay.
你可以問我最近怎麼樣我會說很好
I never gave a **** about my feelings anyways.
反正我從來沒有tm的在意過我自己的感受
You can ask me hows its been Ill say, its great.
你可以問我最近怎麼樣我會說很好
I never wanted your sympathy in the first place.
首先我從來沒有想得到你的同情
And I know I really mean that in the worst way.
而且我十分確定我說的意思
Id share my side by I dont think youd ever see it.
我會分享我身邊的一切我不認為你會看到
I turn my back on everybody even me.
我拒絕所有人甚至我自己
Id say Im sorry but I dont know what Itd mean.
我會說我很抱歉但我不知道這意味著什麼
Black Nails, Black Sheep.
黑指甲害群之馬
I was never meant to be.
我從來沒有想成為害群之馬
Im in the dark, but I can see this world was never meant for me.
我在黑暗中但我可以看到這個世界對我沒有任何意義
Black Nails, Black Sheep.
黑指甲無用之輩
I was never meant to be.
我從來沒有想要成為無用之輩
Im in the dark, but I can see this world was never meant for me.
我在黑暗中但我可以看到這個世界對我沒有任何意義
Should I stay or should I go.
我應該留下還是應該走
Ive been walkin down this road.
我一直在走這條路
As of lately Ive been homesick.
最近我一直想家
But Im still so sick of home.
但我仍然很厭倦家
Im feelin just like a ghost.
我感覺我像個幽靈
Im nobody, Im alone.
我誰也不是我獨自一人
Got no body, Just a soul.
沒有身體只有靈魂
My backs been on these ropes.
我的背被這些繩子捆住
My hearts been getting cold.
我的心漸漸變冷
My skins been getting numb.
我的皮膚已經失去知覺
My minds been getting dull.
我的頭腦越來越遲鈍
I see what Ive become.
我看自己究竟會變成什麼樣
I see what Ive become.
看看我變成了什麼
I see what Ive become.
看看我變成了什麼
I see what Ive become.
看看我變成了什麼
I see what Ive become.
看看我變成了什麼
Black Nails, Black Sheep.
黑指甲無用之輩
I was never meant to be.
我從來沒有想要成為無用之輩
Im in the dark, but I can see this world was never meant for me.
我在黑暗中但我可以看到這個世界對我沒有任何意義
Black Nails, Black Sheep.
黑指甲害群之馬
I was never meant to be.
我從來沒有想要成為害群之馬
Im in the dark, but I can see this world was never meant for me.
我在黑暗中但我可以看到這個世界對我沒有任何意義
Black Nails, Black Sheep.
黑指甲無用之輩
I was never meant to be.
我從來沒有想要成為無用之輩
Im in the dark, but I can see this world was never meant for me.
我在黑暗中但我可以看到這個世界對我沒有任何意義
Black Nails, Black Sheep.
黑指甲害群之馬
I was never meant to be.
我從來沒有想要成為害群之馬
Im in the dark, but I can see this world was never meant for me.
我在黑暗中但我可以看到這個世界對我沒有任何意義
This world was never meant for me.
這個世界對我沒有任何意義
This world was never meant for me.
這個世界對我沒有任何意義
This world was never meant for me.
這個世界對我沒有任何意義
This world was never meant for me.
這個世界對我沒有任何意義
This world was never meant for me.
這個世界對我沒有任何意義
This world was never meant for me.
這個世界對我沒有任何意義
This world was never meant for me.
這個世界對我沒有任何意義
This world was never meant for me.
這個世界對我沒有任何意義