Prisoner In Paradise
Your skin
輕觸你的肌膚
Touching my skin in the morning
與你相依偎於清晨中
Smelling like sun on the water
環繞的香氣如水上日光
What could be wrong with this?
但是什麼造成了你我間的間隙?
Air,catching my breath isnt easy
我開始難以呼吸
Feels like youre breathing for me
只覺得你的呼吸全給了我
Something is wrong with this
我察覺到一絲不安
Were close
擔心我們過於親近
Maybe too close for comfort
可能沒把握分寸
And if Im really honest
如果我開誠公佈
Ill never get used to this
我永遠不會接受這種關係
Oh
哦
Why am I fighting the angels?
為什麼我要與天使對抗?
Where do they want to take me?
他們要帶我去往哪裡?
Why is it so hard to fly?
為什麼自由地飛翔如此困難?
Oh
哦
What is so great about freedom?
請告訴我自由為何如此珍貴?
You never meant to make me
至少我知道
A prisoner in paradise
你不願讓我成為天堂裡的囚徒
Stay
我不願離去
Stayings against my nature
但留下來不是我的天性
Credits for good behavior
親愛的,請讓我確信
Baby just give me some
這也是值得稱道的禮貌
Were close
我們過於緊密
Were way too close for comfort
總要忍受過分的親近
And if Im really honest
我要是傾聽自己的內心
I still have the urge to run
一定還會保留逃跑的決定
Oh
哦
Why am I fighting the angels?
我要與天使對抗?
Where do they want to take me?
他們要帶我去往哪裡?
Why is it so hard to fly?
我不明白自己折翼的原因
Oh
哦
What is so great about freedom?
請告訴我自由為何如此珍貴?
You never meant to make me
至少我知道
A prisoner in paradise
你不願讓我成為天堂裡的囚徒
Oh why
但為什麼
Why am I fighting the angels?
為什麼我要與天使對抗?
Why do they want to make me
他們要帶我去往哪裡?
A prisoner in paradise?
我不明白自己折翼的原因
Your skin
你的肌膚
Touching my skin in the morning
在清晨中依舊讓我迷戀
Smelling like sun on the water
醉人的香氣如水上日光
What could be wrong with this?
但是什麼造成了你我間的間隙?
Oh
哦
What is so great about freedom?
請告訴我自由為何如此珍貴?
You never meant to make me
至少我知道,你不願讓我
A prisoner in paradise
成為天堂裡的囚徒
Oh why
但為什麼
Why am I fighting the angels?
為什麼我要與天使對抗?
Why do they want to make me
他們為什麼會要我
A prisoner in paradise?
成為你天堂裡的囚徒