アンチグラビティーズ
新世紀ノンフィクション僕は君といま宙を描いて
新世紀的非虛構故事就由我與你於此刻繪出世間
相対サティスファクションこんな日を待っていた
相對的滿足期待著這般日子的到來
因僅僅一道數式地球甚至變成笨蛋了
たった一つの數式で地球は馬鹿にでも為っちゃったんだ
我們今天亦當然在空中打著噴嚏
僕らとうぜん今日も空中でクシャミをする
「你討厭的事物是什麼呢。」
以有如被遺留在地上的足跡一樣的聲音
「嫌いなものは何ですか。」
低聲問道
グラウンドに遺された足跡の様な
不想讓人看到粗糙的瑕疵
聲で呟いた
Anti -Gravities
ざらついた瑕(きず)を見せようとはせずに
大家都來於這般的世界之中飄浮吧
Anti-Gravities
アンチグラビティーズ
因為這樣就能跟消沉的心情告別了
もうこんな世界みんな浮いてしまえ
Anti-Gravities
アンチグラビティーズ
車輛也好人類也好明天的計劃也好
沈んだ気持ちにサヨナラできるから
Anti-Gravities
アンチグラビティーズ
全都在空中打噴嚏打噴嚏
クルマもヒトも明日の獻立も
只因一道契機世界就變得顛倒了
アンチグラビティーズ
我們今天亦當然在空中懺悔著
空中でクシャミするクシャミをする
「世界會迴轉這事
就是曾對萬有引力抱有憧憬的人類遺產呢。」
たった一つのキッカケで世界はサカサに為ってしまった
之類的
僕らとうぜん今日も空中で懺悔をする
怎也沒關係啊,那般的「傳說」
Anti-Gravities
「世界が回っているのは
大家都來於這般的世界之中飄浮吧
萬有の引力に憧れた人類遺産なのでしょう。」
Anti-Gravities
なんて
這樣就應該能跟消沉的心情告別了
どうでも善いさ、そんな“ウワサ”
Anti-Gravities
電視機也好貓也好黑板上的注釋也好
アンチグラビティーズ
Anti-Gravities
もうこんな世界みんな浮いてしまえ
全都在空中打噴嚏打噴嚏
アンチグラビティーズ
隱約意識到了
沈んだ気持ちにサヨナラできるはず
這個世界,一切都沒有改變過
アンチグラビティーズ
隱約意識到了
テレビもネコも黒板の注釈も
這份感情,一切一切都沒有沒有改變過
アンチグラビティーズ
Anti-Gravities
空中でクシャミするクシャミをする
今天也好明天也好怎亦沒關係的事也好
Anti-Gravities
うすうす感づいてはいた
在空中懺悔著懺悔著
この世界は、何も変わっちゃいない
Anti-Gravities
うすうす感づいてはいた
啊啊這般的世界就連戀愛的緋聞都不存在
この気持ちは、何も何も変わっちゃいないいない
Anti-Gravities
彎著空虛的軀體說道你好啦啦啦
アンチグラビティーズ
「已經無計可施了」
きょうもあしたもどうでも善い事も
就讓我那樣認為不就好了嗎
アンチグラビティーズ
「想要抵抗的事物真的是重力嗎? 」
空中で懺悔する懺悔をする
-並非討厭重力呢
アンチグラビティーズ
其實一直
ああこんな世界浮いた話すら無い
都只是對無法倒立的自己
アンチグラビティーズ
感到厭惡而已啊-
カラっぽのカラダそらしてコンニチワラララ
どうしようも無かったんだって
想わせて呉れて善いじゃないか
「抗いたいのは重力なのかい?」
-重力が嫌いだった
わけじゃなくてホントはずっと
逆立ちできない
自分が嫌なだけさ-
トンデモ未來空奏図 專輯歌曲
sasakure.UK 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 不謌思戯モノユカシー | |
2 | エルゴスム | |
3 | Machinery EP | |
4 | 寓夢 | |
5 | Wandering Visitor | |
6 | PAC-MAN 40th ANNIVERSARY COLLABORATION vol.2 | |
7 | ゼツメツコモンセンス | |
8 | ボーカロイドは終末鳥の夢を見るか? | |
9 | 「戀するデッサン人形」ソングブック | |
10 | クエッション・ユー |