Footprints (Dash Berlin Remix)
Im talking through these long doors
穿過重重的阻礙,來對你說出真心話
Always two sides to every broken word
每個詞彙都藏著多重意義
That youre screaming now youre leaving
你離開時朝我高喊著說
Dont believe it anymore
再也不相信它了
Im trying to learn your language
我嘗試著理解你的語言
To work out what you mean
破解出你想要表達的意思
Cause I can see its different
因為我知道,它有別的含義
To what you say to me
這些你對我說的話
So tell me when youre up
所以,當你振作起來時告訴我
Baby thats not what you need
寶貝,這不是你想要的
I just dont get it
我只是無法理解
If you want to be alone
如果你想獨自一人
Then why you leaving these footprints
那麼為什麼你要留下你的印記
It seems like every time you go
似乎每一次你離開時
You turn around to check Im looking
你都要回頭確認我正凝視你的背影
If you want to be alone...
如果你想獨自一人
If you want to be alone...
如果你想獨自一人
If you want to be alone...
如果你想獨自一人
Im trying to learn your language
我嘗試著去學習你的語言
To work out what you mean
破解出你想表達的含義
Cause I can see its different
因為我明白它有更深層的意義
To what you say to me
這些你離開時對我說的話
So tell me when youre up
所以,當你振作起來時,請告訴我
Baby thats not what you need
寶貝這並不是你想要的結果
But I just dont get it
但是我猜不到它的真實含義
If you want to be alone
如果你想獨自一人
Then why you leaving these footprints
那麼為什麼你要留下你的印記
It seems like every time you go
似乎每一次你離開時
You turn around to check Im looking
你都要轉身確認我凝視著你的背影
If you want to be alone...
如果你想獨自一人
If you want to be alone...
如果你想獨自一人
If you want to be alone...
如果你想獨自一人
If you wantto be alone...
如果你想獨自一人
If you want to be alone...
如果你想獨自一人
Then why you leaving these footprints
那麼為什麼你要留下你的印記
It seems like every time you go
似乎每一次你離開時
You turn around to check Im looking
你都要轉身確認我凝視著你的背影
If you want to be alone
你是否真的想孤單下去