Roaring 20s
Broadway is black like a sinkhole
百老匯宛如一個無底洞,讓人深陷其中
Everyone raced to the suburbs
他們都逃到了空氣新鮮的郊區
And I'm on the rooftop with curious strangers
我和陌生人站在屋頂
This is the oddest of summers
看著奇怪的陽光
Maybe I'll medicate, maybe inebriate
也許我的病可以用藥,也可以用酒
Strange situations, I get anxious
病態中,我變得焦慮
Maybe I'll smile a bit, maybe the opposite
也許我會對對方笑一下
But pray that they don't call me thankless
可他們說我討不好他們
My tell-tale heart's a hammer in my chest
我洩露的秘密就是我的致命把柄
Cut me a silk-tied tourniquet
如果把柄被抓了,給我一個繃帶吧
This is my roaring, roaring 20's
這正是屬於我的,咆哮的20歲
I don't even know me
我早已忘記了我自己
Roll me like a blunt, cause I wanna go home
我想回家,是這樣你才把我當成傻瓜
Roll me like a blunt , cause I wanna go home
我想回家,是這樣你才把我當成傻瓜
My roaring, roaring 20s
咆哮的20歲啊
I don't even know me
我早已忘記了我自己
Roll me like a blunt, 'cause I wanna go home
我想回家,是這樣你才把我當成傻瓜
Roll me like a blunt, 'cause I want, I wanna go home
我想回家,是這樣你才把我當成傻瓜
Oscars and Emmy's and Grammy's
奧斯卡,艾美,格萊美
Everyone here is a trophy
它們的獎杯全是我的
And I'm sipping bourbon
就像威士忌一樣
The future's uncertain
又像不確定的未來
The past on the pavement below me
你從我天橋的底下走過
Maybe I'll elevate, maybe I'm second rate
是我牛逼了的原因麼
So unaware of my status
你竟然不認識我了
Maybe I'm overjoyed, maybe I'm paranoid
也許我高興了,偏執了
Designer me up in straight jackets
再或者是我的直筒夾克不顯眼
My tell-tale heart's a hammer in my chest
我洩露的秘密就是我的致命把柄
Cut me a silk-tied tourniquet
如果把柄被抓了,給我一個繃帶吧
This is my roaring, roaring 20's
這正是屬於我的,咆哮的20歲
I don't even know me
我早已忘記了我自己
Roll me like a blunt, cause I wanna go home
我想回家,是這樣你才把我當成傻瓜
Roll me like a blunt, cause I wanna go home
我想回家,是這樣你才把我當成傻瓜
My roaring, roaring 20s
咆哮的20歲啊,這正是屬於我的,咆哮的20歲
I don't even know me
我早已忘記了我自己
Roll me like a blunt, 'cause I wanna go home
我想回家,是這樣你才把我當成傻瓜
Roll me like a blunt, 'cause I want, I wanna go home
我想回家,是這樣你才把我當成傻瓜
Hallucinations only mean that your brain is on fire
幻覺讓你的大腦瘋狂燃燒
It's Lord of the Flies in my mind tonight
今晚他就是王
I don't know if I will survive
我的生命是不確定的
Lighters up if you're feelin' me
你一定要感覺到我
Fade to black if you're not mine
你一定是我的
'Cause I just need a sign, or a signal inside
我只需要一個信號
This is my roaring, roaring 20s
這正是屬於我的,咆哮的20歲
I don't even know me
我早已忘記了我自己
Roll me a blunt cause I wanna go home
我想回家,是這樣你才把我當成傻瓜
Roll me a, roll me a blunt
幫我一把,幫我一把
This is my roaring, roaring 20s
這正是屬於我的,咆哮的20歲
I don't even know me
我早已忘記了我自己
Roll me like a blunt cause I wanna go home
我想回家,是這樣你才把我當成傻瓜
Roll me like a blunt cause I want, I wanna go home
我想回家,是這樣你才把我當成傻瓜
I wanna go home
我想回家