Lebe laut
Sie hat schon wieder keine Zeit und sie ist es schon leid
她已經沒有時間了並且已經厭倦了
Nimmt den Kaffee mit auf den Weg, ist schon wieder zu spät
拿著咖啡上路,又遲到了
Wieder ist schon alles voll und sie kreist um den Block
所有事情都已排滿了,她圍繞著樓房轉著圈
Und da hält einer ein Schild, der am Straßenrand hockt
抱著那兒的一個路牌,她懶洋洋地蜷蹲在路邊
Lebe laut
活得張揚
Lebe groß
活得盛大
Nimm den ganzen Mut zusammen und leg los
攜所有勇氣一道前行
Lebe laut
活得響亮
Lebe frei
活得自在
Stell dich an den letzten Rand der Welt und schrei:
站在世界邊緣盡頭叫喊:
Lebe laut!
活得張揚!
Also gibt sie einfach Gas und sie fährt aus der Stadt
如此,她就直接踩下油門,駛出城市
Fährt, bis alles anders heißt, ja, sie haut einfach ab
駕著車,直到周圍一切都不一樣,是的,她直接逃離
Sie eröffnet ein Café, denn das wollt' sie schon lang
她開了一家咖啡館,因為她想要那個很久了
Mit 'ner rot gestrichenen Tür und ein Schild hängt daran
有著一個朱漆的門,緊挨著懸掛的招牌
Lebe laut
活得張揚
Lebe groß
活得盛大
Nimm den ganzen Mut zusammen und leg los
攜所有勇氣一道前行
Lebe laut
活得響亮
Lebe frei
活得自在
Stell dich an den letzten Rand der Welt und schrei
站在這世界邊緣盡頭叫喊
Es fühlt sich gut an zu lernen, wer man ist
學著使自己感覺很好,認識自我
Auf sich zu hören, damit die Seele nichts vermisst
對施以自己傾聽,以確保靈魂沒有遺失
Lebe laut
活得張揚
Lebe groß
活得盛大
Nimm den ganzen Mut zusammen und leg los
攜所有勇氣一道前行
Lebe laut
活得響亮
Lebe frei
活得自在
Stell dich an den letzten Rand der Welt und schrei:
站在世界邊緣盡頭叫喊:
Lebe laut!
活得張揚!
Lebe groß!
活得盛大!
Lebe laut!
活得響亮!