Consideration
I come fluttering in from Neverland
飄搖沉醉在某個夢幻國度裡
Time could never stop me, no, no, no, no
感受不到時間的腳步逼近no, no, no, no
I know you try to
我知道你也在試著將我叫醒
I come riding in on a pale white horse
我身騎灰白鬃馬駕臨
Sending out his to less fortunate
帶來如它的毛色般灰白的惡訊
I do advise you
我真的需要提醒你
Run it back, run it on back
別這樣快別這樣
When you're breaking it down for me
你不用為我打破原則感動自己
Cause I can hear you two times
不用這樣一而再地強調自己
Run it on back, will it ever make sense to me?
別這樣吧這對我也毫無意義
I got to do things
親愛的我也需要留些空間
My own way darling
自己處理自己的事情
Will you ever let me?
你會懂我嗎
Will you ever respect me? No
你會知道尊重我嗎?才怪
Do things my own way darling
但我就是要靠自己
You should just let me
你就該讓我做回自己
Why you will never let me grow?
為何就不能留些餘地讓我去做自己
When I look outside my window
我轉移注意向窗外望去
I can't get no peace of mind
卻始終不能找回平靜
When I look outside my window
窗外萬般不同的風景
I can't get no peace of mind
卻沒有一處能賜予我平靜
Let me cover your shit in glitter
把你的那些狗屁廢話鍍一鍍金
I can make it gold, gold
讓它金玉其外而內裡敗絮
Heard you're tryna sell your soul, baby
聽說你已將靈魂外賣出去
But I'm not sure, you're running low, lately
但我不確定它是否真能賣得出去
I needed you to please give my reflection a break
麻煩你給我個適當回應
From the face it's seeing now
別再一臉性冷淡的表情
Darling would you mind giving my reflection a break
拜託你給我個適當回應
From the pain it's feeling now?
就算不痛不癢好歹也給個表情
I got to do things
親愛的我也需要留些空間
My own way darling
自己處理自己的事情
You should just let me
你會懂我嗎
Will you ever respect me? No
你會知道尊重我嗎?才怪
Do things my own way darling
但我就是要靠自己
You should just let me
你就該讓我做回自己
Why you will never let me grow
為何就不能留些餘地讓我去做自己
When I look outside my window
我轉移注意向窗外望去
I can't get no peace of mind
卻始終不能找回平靜
When I look outside my window
窗外萬般不同的風景
I can't get no peace of mind
卻沒有一處能賜予我平靜
Getting no peace
難以平靜
Getting no peace
這不安的心緒
Get, get, getting no peace
難以平靜
Getting no peace
這不安的自己
(Get , g-g-get no peace oh)
難以平靜