Would you take a polaroid of me?
你能幫我拿著寶麗來相機嗎?
While I'm still pretty
當我還如花似玉時
I just watch the people watch me
只是發現人們都注視著我
I go blind in the hot lights
我在炎熱的燈光下失明了
一切都正常
Everything is good
當我待在該待的地方
When I'm right where I should be
一切都順利
Everything is good
當我在炎熱的燈光下失明
When I go blind in the hot lights
一切都正常
Everything is good
當我待在該待的地方
When I'm right where I should be
一切都順利
Everything is good
當我在炎熱的燈光下失明
When I go blind in the hot lights
我不曾是那個女孩
誰都會毫不費力地冷卻冰冷
I've never been that girl
我媽媽不太愛我了
Who's effortlessly cool
但是我心態變好了
My mother didn't love me well
所以我想活的自我
But I turned out alright
在那裡我制定屬於自己的規則
So I want a unicult of me
我知道他們說我很小氣
Where I make all the rules
但我聽上去不錯
I know they say I'm petty
一切都正常
But that sounds fine to me
當我待在該待的地方
一切都順利
Everything is good
當我在炎熱的燈光下失明
When I'm right where I should be
一切都是好的
Everything is good
當我待在該待的地方
When I go blind in the hot lights
一切都順利
Everything is good
當我在炎熱的燈光下失明
When I'm right where I should be
我看見你對我搖頭
Everything is good
但你不知道我是誰
When I go blind in the hot lights
我看見你對我搖頭
但你不知道我是誰
I see you shake your head at me
But you don't know who I could be
I see you shake your head at me
But you don't know who I could be