Thought I drew a line from LA to San Francisco
想畫下一線從洛杉磯到舊金山
6 feet deep reminds me of where I dont go
六英尺深的地下卻時刻提醒我那是永遠不能去到的地方
But here I stand, remembering where my heart broke
但我站在這裡記起這顆心在何處破碎
So maybe Ill find the pieces here in Sacramento
所以也許我會去薩克拉曼多找回那些碎片
Every corner of this town
找遍小鎮的每個角落
Is a rabbit hole I cant help but go down
就算是未知的領域也忍不住要下去
I cant help but go down, down, down
下去一探究竟
I know were over now
我知道現如今我們之間已經結束了
But Im looking for the shards of my heart
但我在尋找內心的碎片
So tired of falling apart
厭倦了一次又一次崩潰
You know Id rather be anywhere else
你知道我寧願去別的地方
Than at your house in the pouring rain
與在大雨中待在你的房子里相比
Dont need an explanation, dont need an invitation
不需要解釋亦無需招待
Just give back me my broken parts
把我破碎的部分如數歸還就好
Following the map, from auburn to the cathedral
循著地圖上的路線從奧本到大教堂
Picking up the pieces, lost memories in time
收拾過去的殘局及時丟掉記憶
But theres one part left, just one more step, and Ill be whole
但還有一部分只剩最後一步我便會歸於完整
Ive just gotta get the strength to take that last piece and let go
我只需要有足夠的力量去奪來最後一片之後便可以徹底放手
Every corner of this town
尋遍小鎮的每個角落
Is a rabbit hole I cant help but go down
就算是未知的領域也忍不住要下去
I cant help but go down, down, down
下去一探究竟
I know were over now
我知道現如今我們之間已經結束了
But Im looking for that shard of my heart
但我在尋找內心的碎片
So tired of falling apart
厭倦了一次又一次崩潰
You know Id rather be anywhere else
你知道我寧願去別的地方
Than at your house in the pouring rain
而不是在大雨中待在你的房子裡
Dont need an explanation, dont need an invitation
不需要解釋亦無需招待
Just give back me my broken parts
把我破碎的部分如數歸還就好
Just give back me my broken parts
全部
Just give back me my broken parts
都交還於我