Blue Monday
How does it feel
這感覺如何
To treat me like you do
當你這樣對我
When you've laid
當你將雙手
Your hands upon me
搭在我身上
And told me who you are
告訴了我你是什麼人
Thought I was mistaken
我想犯了個錯誤
I thought I heard your words
我想我輕信了你的話
Tell me how do I feel
告訴我我該作何感想
Tell me now how do I feel
告訴我現在我該作何感想
Those who came before me
那些比我先到的人
Lived through their vocations
庸碌的度過自己的假期
From the past until completion
從過去直到終結
They'll turn away no more
他們將無處可去
I still find it so hard
我還是覺得這很困難
To say what I need to say
去說出我需要說的話
But I'm quite sure
但我很確定
That she'll tell me
你會告訴我該說什麼
Just how I should feel today
只要告訴我應該作何感想就好了
I see a ship in the harbour
我看到一艘停在碼頭的船
I can and shall obey
我能夠而且應該服從
But if it wasn't for your misfortune
不過如果不是因為你的不走運
I'd be a heavenly person today
我將會是一個完美無缺的人了
And I thought I was mistaken
我想我犯了個錯誤
And I thought I heard you speak
我想我太輕信你的話了
Tell me how do I feel
告訴我該作何感想
Tell me now how shall I feel
告訴我現在我該作何感想
Now I stand here waiting
如今我佇立在此,等待著
I thought I told you to leave me
我想我告訴過你要離開我
While I walk down to the beach
當我漫步於沙灘時
Tell me how does it feel
告訴我我該作何感想
When your heart grows cold
當心靈逐漸變得冷漠
(Grows cold, grows cold)
變得冷漠