feasting on啊lord
Release the hounds
鬆動獵犬的栓繩吧,
The chase is underway
一場狩獵即將上演!
Today we bagged
今晚我們歸來時,
A different kind of prey
將帶隨著前所未見的獵物!
Hear the bugle call
聽到那軍號高響了嗎?
Were feasting on a lord today
今晚,我們將以暴君的屍體為餐!
If you are highborn
你是否出身高貴,
And well moustachioed
光潔的鬍鬚世塵不染?
You may expect
但你可曾想到,
A gutting in the road
革命浪潮席捲四方。
Hear the bugle call
聽到那軍號高響了嗎,
Are you the next to fall
你會是下一個墮入深淵的嗎?
To quench the killers sword today
劊子手的利刃下你在劫難逃。
Were feasting on a lord today
今晚,我們將以暴君的屍體為餐!
It seems in England
這光鮮亮麗的英格蘭,
We have two laws
社會卻是如此的極端,
One for the rich
富人生活紙醉金迷,
Another for the poor
貧民則得坐以待斃。
But if your bobbies come knock at our doors
但如果蘇格蘭場的條子們敢找上門來,
Youd best prepare
你們最好洗洗乾淨
To get a knock on yours
準備迎接這當頭一棒吧!
A hooded guest youll greet in your salon
不約而至的兜帽靚仔會出現在你的客廳,
A silver tray to serve your carcass on
他那銀托盤裡的寶貝們能斷送你的小命!
Uncork the beaujolais
兄弟,開瓶上等博若來美酒!
And watch the scarlet spray
今晚我們肆意狂歡,高歌不止,
Well guzzle and well gorge today
欣賞沸騰的猩紅在敵人胸口怒放。
Were feasting on a lord today
今晚,我們將以暴君的屍體為餐!