You were alone, left out in the cold
你獨自一人,被遺忘在寒風中
Clinging to the ruin of your broken home
堅持著去往你廢墟中的家
Too lost and hurting to carry your load
沉重著受傷著蹣跚前行
We all need someone to hold
我們都需要他人來支撐
You've been fighting the memory, on your own
你獨自一人和記憶戰鬥
Nothing worsens; nothing grows
沒有進展
I know how it feels being by yourself in the rain
我知道一個人站在雨中是什麼感受
We all need someone to stay
我們都需要他人陪伴
We all need someone to stay
我們都需要他人陪伴
Hear you, falling and lonely, cry out:
聽見你絕望而寂寞地哭泣
Will you fix me up? Will you show me hope?
你會治愈好我的傷嗎?你會給我希望嗎?
At the end of the day you were helpless
日暮之時 我們一樣絕望無助
Can you keep me close? Can you love me most?
你可以離我近一點嗎?你可以把最多的愛給我嗎?
You've drunk it down and you've spat it out
你喝醉了全盤托出
And nothing tastes like the things you had
但是你說的都不像是你經歷過的事
So turn it off, why don't you let them go?
所以釋然吧,為什麼不讓過去過去呢?
We all need someone to stay
我們都需要他人陪伴
We all need someone to stay
我們都需要他人陪伴
Hear you, falling and lonely, cry out
聽見你絕望而寂寞地哭泣
Will you fix me up? Will you show me hope?
你會治愈好我的傷嗎?你會給我希望嗎?
At the end of the day we're helpless
日暮之時 我們一樣絕望無助
Can you keep me close? Can you love me most?
你可以離我近一點嗎?你可以把最多的愛給我嗎?
Can you keep me close? Can you love me most?
你可以離我近一點嗎?你可以把最多的愛給我嗎?
Can you keep me close? Can you love me most?
你可以離我近一點嗎?你可以把最多的愛給我嗎?
You were alone, left out in the cold
你獨自一人,被遺忘在寒風中
Clinging to the ruin of your broken home
堅持著去往你廢墟中的家
You were falling and lonely, cry out:
你在絕望而寂寞地哭泣
Will you fix me up? Will you show me hope?
你會治愈好我的傷嗎?你會給我希望嗎?
The end of the day and we're helpless
日暮之時 我們一樣絕望無助
Can you keep me close? Can you love me?
你可以離我近一點嗎?你可以把最多的愛給我嗎?
Hear you falling and lonely cry out:
聽見你絕望而寂寞地哭泣
Will you fix me up? Will you show me hope?
你會治愈好我的傷嗎?你會給我希望嗎?
At the end of the day we're helpless
日暮之時 我們一樣絕望無助
Can you keep me close? Can you love me most?
你可以離我近一點嗎?你可以把最多的愛給我嗎?
Can you keep me close? Can you love me most?
你可以離我近一點嗎?你可以把最多的愛給我嗎?
Can you keep me close? Can you love me most?
你可以離我近一點嗎?你可以把最多的愛給我嗎?