Betterman
Oh, yeah
嗯,好吧
Okay
也許如此
Sometimes I feel like an animal on the side of the road
有時我像動物一樣呆呆矗立在路邊
Scared just like a criminal, hiding out in the cold
像罪犯一樣驚惶,躲在寒冷的背後
But you (Yeah) warm me from the inside
但你的愛從最深處將我溫暖
And you came on like a landslide
像新大陸一樣來到我身邊
And you made me a better man
使我成為更好的自己
And you saved me again and again
失敗邊緣總能一次次看見你救我的身影
From my head to my heart theres a line that I cross
在從頭頂到心田愛的穿梭中留下深深痕跡
It's never enough, never enough
這還不夠,絕對不夠
But Im, Im not giving up, Im not giving up on love (Hey)
但我將不會放棄,在愛上我絕不放棄!
(Never giving up on—)
絕不放棄——
I walk lost and lonely down the street (Down the street)
街道上,孤獨一直尾隨,我卻不能向他詢問我迷失的方向
But Im one step closer to the love I long to meet (I long to meet)
但我也是一個向那份我渴望許久的愛進發的人
Will you please just let me inside? (Let me inside)
你會接受我嗎,讓我深入你的心
Will you come just like a landslide?
你會像新大陸一樣吸引我嗎?
And you made me a better man
並使我成為一個更好的自己
And you saved me again and again
失敗邊緣總能一次次看見你救我的身影
From my head to my heart theres a line that I cross
在從頭頂到心田愛的穿梭中留下深深痕跡
It's never enough, never enough
這還不夠,絕對不夠
But Im, Im not giving up, Im not giving up on love
但我將不會放棄,在愛上我絕不放棄!
(Im not giving up on—)
絕不放棄——
I dont want to die lonely
不要讓孤寂在我永遠睡去的那一刻仍縈繞身邊
Is it too late for 'Im sorry'?
現在說“對不起”還來得及嗎?
I dont want to die lonely
不要讓孤寂在我永遠睡去的那一刻仍縈繞身邊
Im sorry, Im sorry
我錯了,真的錯了
And you made me a betterman
你是使我成為更好的自己的源泉與動力
And you saved me again and again
失敗邊緣總能一次次看見你救我的身影
From my head to my heart theres a line that I cross
在從頭頂到心田愛的穿梭中留下深深痕跡
It's never enough, never enough
這還不夠,絕對不夠
But Im, Im not giving up, Im not giving up on love
但我將不會放棄,在愛上我絕不放棄!
I dont want to die lonely
不要讓孤寂在我永遠睡去的那一刻仍縈繞身邊
Is it too late for 'Im sorry'?
現在說“對不起”還來得及嗎?
I dont want to die lonely
不要讓孤寂在我永遠睡去的那一刻仍縈繞身邊
Im sorry, Im sorry
我錯了,真的錯了