純粋なフジュンブツ (TV-size)
そのままだっていいんだよ
〖就這樣也可以哦〗
言わないよ…だめっ內緒だもん
〖不會說出來的……不可以的,因為是秘密嘛〗
好きは正しい? “ゆえに
〖喜歡是正確的嗎?“所以說? ”〗
好きは強い? “つ よ い
〖喜歡是堅強嗎? “很強哦!”〗
正直な自分がいちばん
〖率直的自己是最棒的〗
だけど君の心どこ向いてるんだろう
〖可是你的心是向著哪裡的呢〗
私のことちゃんと見てないの
〖有好好地看著我嗎? 〗
近すぎて遠くなるのが
〖因為太過接近而變得遙遠的〗
戀への階段
〖正是去往戀愛的階梯〗
私は昇ろうかな? 決めて
〖我能登上去嗎?決定吧! 〗
純粋なフジュンブツ
〖純粹的不純物〗
ときめきを持てあましてると気づいた
〖察覺到自己那太過多餘的心動〗
やーやーやー、困るな
〖別別別,別感到困擾啦! 〗
そのままだっていいんだよ
〖就這樣也可以哦〗
君らしくっていいんだよ
〖就像你平時的樣子就可以了哦〗
なんていつか言いたいまだ言わないのっ
〖什麼的希望有一天能夠說出來呢但是現在還沒到時候哦〗