밤이오려나
夜晚要來了吧
나방금일어나려했는데
想想自己終於還是該起床來
해가짧아지면
只是隨著白晝的變短
하나씩들어오는
一束束射進來的光
불빛이쓸쓸해
也很寂寞吧
'지금무슨생각해?'
'現在你在想些什麼呢?'
티비가시끄럽게울려도
雖然電視的聲音很吵鬧
니말이짧아지면
若是你心這麼急
비좁은마음속엔
在我小小的心中
걱정만 커져
也只有擔心會增長
너사는섬엔아직썰물이없어
你居住的小島還未退潮
결국떠내려온것들은모두니짐이야
最後只有你的物品被衝上岸
이어질땅이보이지않네
無法看見連接的土地
힘만빼려나
還是放輕鬆
난그냥나가는게좋겠네
我只是想出去一下應該不錯
어차피지나갈거
反正都會過去的
새벽에돌아오면
黎明時回來的話
잠들어있겠지
應該能睡著的吧
'너지금뭐라고했어'
'你剛剛說什麼'
샤워기물소리만대답해
只有淋浴水聲在回答我
젖은내양말보다
比起濕掉的襪子
질척한마음속엔
透濕的心中
2등이떠올라
浮現出2等想法
너사는섬엔아직썰물이없어
你居住的小島還未退潮
결국떠내려온것들은모두 니짐이야
最後只有你的物品被沖上岸
이어질땅이보이지않네
無法看見連接的土地
너살던섬은이제가라앉았고
你前去的小島已沉沒
내가두고온것들은다저기저아래에
我留下的東西全都在那下面
녹만슬다없어지겠지
最後也會生鏽消失吧
you are my baby, but you ain't no kid
speak up now don't shut your lid
monolids blinking at me,
i hear nothing, just tell me something
anything
you are my baby, but you ain't no kid
speak up now don't shut your lid
monolids blinking at me,
i hear nothing, just tell me something
anything