卒業
制服の胸のボタンを
晚輩向你
下級生たちにねだられ
索要著制服胸前的鈕扣
頭をかきながら逃げるのね
你是撓著頭羞澀地跑開了吧
ほんとは嬉しいくせして
明明心中在暗自歡欣不已
人気ない午後の教室で
午後無人的教室裡
機にイニシャル彫るあなた
你在桌子上刻著姓名首字母
やめて想い出を刻むのは
住手吧
心だけにしてとつぶやいた
回憶只能刻在心裡
就算分開了也會電話聯繫的
離れても電話するよと
你伸出小拇指說道
小指差し出して言うけど
注定難以遵守的約定
守れそうにない約束は
還是算了吧對不起
しない方がいいごめんね
好想用水手服那薄薄的領巾
セーラーの薄いスカーフで
把停滯的時光牢牢打個結
止まった時間を結びたい
可是這卻束縛不住
だけど東京で変わってく
在東京改變的你的未來
あなたの未來は縛れない
啊啊不在畢業典禮時哭出來的話
似乎就會被人說冷漠
ああ卒業式で泣かないと
可是我想把眼淚留到
冷たい人と言われそう
更加哀傷的時候
でももっと哀しい瞬間に
隨著座位改變就連坐在你身邊的女孩
涙はとっておきたいの
我曾經也會生起妒心
被你惡作劇般拉扯著頭髮
席順が変わりあなたの
看似生氣的我卻在心跳不已
隣の娘にさえ妬いたわ
到車站這段遠遠的路
いたずらに髪をひっぱられ
你是第一次與我無言地走著吧
怒ってる裏ではしゃいだ
在站台兩側站著的兩人之間
駅までの遠い道のりを
時光的電車飛馳而過
はじめて黙って歩いたね
啊啊畢業後也依然是朋友哦
反対のホームに立つ二人
儘管這不是謊言
時の電車がいま引き裂いた
可是隨著季節的不斷變遷
我也終於明白無法與你相見
ああ卒業しても友だちね
啊啊不在畢業典禮時哭出來的話
それは噓では無いけれど
似乎就會被人說冷漠
でも過ぎる季節に流されて
可是我想把眼淚留到
逢えないことも知っている
更加哀傷的時候
ああ卒業式で泣かないと
冷たい人と言われそう
でももっと哀しい瞬間に
涙はとっておきたいの
【 おわり】
気づいてゾンビさま、私はクラスメイトです 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
君がくれた飴 | 山口理恵 | 気づいてゾンビさま、私はクラスメイトです |
卒業 | 山口理恵 | 気づいてゾンビさま、私はクラスメイトです |
気づいてゾンビさま、私はクラスメイトです | 山口理恵 | 気づいてゾンビさま、私はクラスメイトです |