Please don't see
請不要在意
Just a boy caught up in dreams
那個沉迷於美夢
And fantasies
和幻想的我
Please see me reaching out
也請你看看我去努力觸碰
For someone I can see
那遙不可望的人
Take my hand let's see
握緊我的手
Where we wake up tomorrow
期待明日將於何處醒來
Best laid plans sometimes
有時最美的幻想
It's just a one night stand
僅僅一個晚上就會破裂
I'd be damned Cupid's demanding
我失去愛神的眷戀
Back his arrow
陷入詛咒
So let's get drunk on our tears and
就讓我們沉浸於淚水
God, tell us the reason
上帝啊請告訴我們原因
Youth is wasted on the young
為什麼青春年華被浪費在無知之時
It's hunting season
狩獵的季節裡
And the lambs are on the run
軟弱的羔羊在逃避
Searching for meaning
在尋找生命的意義
But are we all lost stars,
但我們都是迷失的星星嗎
Trying to light up the dark?
也企圖照亮無盡夜空?
Who are we?
我們是什麼
Just a spec of dust within the galaxy
只不過是浩瀚銀河中的一絲塵土
Woe is me if we're not careful
我真可悲以為不經意間
Turns into reality
也可以夢想成真
Don't you dare let all these memories
可也不許你把這些回憶
Bring you sorrow
當做悲傷與痛苦
Yesterday I saw a lion kiss a deer
昨日我瞥見獅子輕吻小鹿
Turn the page maybe
翻過昨天
We'll find a brand new ending
新的明天或許會到來
Where we're dancing in our tears and
那時我們相擁而舞泣訴著
God, tell us the reason youth
上帝啊請告訴我們原因
Is wasted on the young
為什麼青春年華被浪費在無知之時
It's hunting season
狩獵的季節裡
And the lambs are on the run
軟弱的羔羊在逃避
Searching for meaning
在尋找生命的意義
But are we all lost stars,
但我們都是迷失的星星嗎
Trying to light up the dark?
也企圖照亮無盡夜空?
I thought I saw you out there crying
我以為你會因此默默流淚
I thought I heard you call my name
我以為你在呼喊我的名字
I thought I heard you out there crying
我以為你會為此獨自哭泣
Just the same
但只不過是我以為
God, give us the reason
上帝啊請告訴我們原因
Youth is wasted on the young
為什麼青春年華被浪費在無知之時
It's hunting season
狩獵的季節裡
And the lambs are on the run
軟弱的羔羊在逃避
Searching for meaning
在尋找生命的意義
But are we all lost stars,
但我們都是迷失的星星嗎
Trying to light up the dark?
也企圖照亮無盡夜空?
I thought I saw you out there crying
我以為你會因此默默流淚
I thought I heard you call my name
我以為你在呼喊我的名字
I thought I heard you out there crying
我以為你會為此獨自哭泣
But are we all lost stars,
但我們都是迷失的星星
Trying to light up the dark?
企圖照亮無盡夜空
But are we all lost stars,
但我們都是迷失的星星
Trying to light up the dark?
企圖照亮無盡夜空