Heartbeats
Hello my friend, it's been a while
你還好嗎?老朋友,我們好久不見
It's been a minute since I passed you by
一別經年,我們道路以目
Same cities but we're miles apart
同樣的城市裡,我們卻相隔數里
Four kids, a house and two cars
四個小孩,一座房子和兩輛車
Remember when we used to rule the world?
還記到我們曾統治世界的時候嗎?
Park behind the golden arches, we
把車停在金拱門後
Had it all when we had nothing
當我們一無所有時
I wish I'd seen it coming
我們曾殷切期盼著得到他們
You should've told me you were in deep
你應該告訴我你已深陷其中
You should've told me when it all went wrong
你早該告訴我你已一錯再錯
I hear you echo through the concrete
那水泥地上的迴響我至今難忘
Down the streets where we once belonged
走在曾經屬於我們的街道上
If you need me, just call my name
如果你需要我,就請呼喚我
I know we went our separate ways
我明明知道我們早已分道揚鑣
But I'll be there in a heartbeat
但我還是會不顧一切奔向你
I'll be there in a heartbeat
我會馬上趕到你身邊,只要你需要我
I'll share your pain, no, I won't judge
我會替你分擔你的痛苦,不,我怎麼會批判你
We'll pick it up where we left off
我們會朝花夕拾,重新開始
I'll be there in a heartbeat
我馬上就到,只要你需要
I'll be there in a heartbeat, oh-oh-oh
我會不顧一切奔向你
Hello my friend, I should've called
好久不見啊伙計,我想我早該給你打電話
It's been years, hardly spoke at all
但一別經年,竟無語凝噎
From the same place, just three doors down
來自同一個故鄉,就隔三個門的鄰居
Five mates raised in the same town
從一個鎮上長大的五個夥伴
Remember when we used to rule the world?
還記得嗎?世界都曾在我們腳下
Downin' ciders by the station
在車站喝著蘋果酒
Telly boys, thought we were famous
學著那些電視上的帥小伙,以為我們也很出名
It's those days that made us
但正是那些日子才成就了我們啊
You should've told me you were in deep
你應該告訴我你已深陷其中
You should've told me when it all went wrong
你早該告訴我我們之間一錯再錯
I hear you echo through the concrete
那水泥地上的迴響讓我至今難忘
Down the streets where we once belonged
走在這曾屬於我們的街道
If you need me, just call my name
如果你需要我,就呼喚我吧
I know we went our separate ways
我知道我們已經形同陌路
But I'll be there in a heartbeat
但我會不顧一切趕至你身旁
I 'll be there in a heartbeat
我會在你身邊,只要你需要我
I'll share your pain, no, I won't judge
分擔你所有的痛苦,不,比起那無用批判,我會站在你身邊
We'll pick it up where we left off
我們朝花夕拾,重新開始
I'll be there in a heartbeat
只要你需要我
I'll be there in a heartbeat, oh-oh-oh
我馬上就到
When you're low and you need some love
當你情緒低落,需要被愛時
I'll be here to lift you up
我會在你身邊矢志不渝的支持你
When it feels like it's too much
當你壓力山大,需要釋放時
We'll pick it up where we left off
我們就朝花夕拾,重新開始
If you're scared and all alone
如果你的孤獨令你恐懼
There's a place that we call home
這裡有一個我們稱之為家的地方
Racing down the older road
我們沿著舊路奔馳
We'll pick it up where we left off
朝花夕拾,重新開始
If you need me, just call my name
所以請呼喚我,當你需要我時
I know we went our separate ways
我知道我們已經貌合神離
But I'll be there in a heartbeat
但我會奔向你
I'll be there in a heartbeat
不遠萬里的那種
I'll share your pain , no, I won't judge
分擔你的痛苦,不,與其批判你,不如永遠站在你身邊
We'll pick it up where we left off
我想我們會朝花夕拾,重振旗鼓
I'll be there in a heartbeat
用盡所有力氣奔向你
I'll be there in a heartbeat, oh-oh-oh
只要你需要我
(Whoa-oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)
I 'll be there in a heartbeat
月亮不會奔向你,但我會
I'll be there in a heartbeat, oh oh-oh
這輩子都會,只要你需要,我馬上就到
(Whoa-oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh-oh)
(Whoa-oh-oh-oh- oh, whoa-oh-oh-oh)
I'll be there in a heartbeat
只要你需要
I'll be there in a heartbeat, oh, oh
哪怕萬水千山,我也會馬上奔向你啊