你眼眸中的這個世界會映出怎樣的風景呢
キミの瞳にこの世界はどんな風に映ってるんだろう
在這片大海中又可以發現些什麼呢
この海で何を見つけてくのかな
稍許伸出笨拙的雙手探尋著風兒的去向
不器用な手で少しずつ風の行方をつかむように
以自己的力量前行
自分のチカラで進んでいくんだ
總有一天相遇的時刻會到來的
少許寂寞只因你的那片天空過於炫目
きっといつかその時は來るよ
看著你努力的身姿好高興好開心所以
少し寂しいのはキミの空が眩しいからだね
我也不得不決定改變了
「沒問題的」 如是說無論何時無論何時都在一旁看著
がんばってる姿がうれしくてうれしくてだから
在有你的每一天前去見你
わたしだって変わらなくちゃって決めたの
倘若明天就要向著未來出發想讓你悄悄地接受
ダイジョウブって言わせていつまでもいつまでも傍で見てるよ
無法做到強顏歡笑的自信
キミらしい今日のなかへ會いにいくよ
送別僅僅是有些難過但是馬上就又會後悔
想站與你的身旁
明日旅立つ未來ならそっと受け止めてあげたいけど
那一定是第一次感受到的心情
まだ上手く笑える自信はないの
如此令人著急地憧憬著藍天
見送るだけじゃ切なくてすぐに後悔してしまうから
快要融化般的水平線向著光明向著光明的目標
隣に並べるわたしになりたい
率直地、不會再猶豫了
總有一天總有一天用最坦率的心讓我說出最喜歡你
きっとそれは初めてのキモチ
等待著心意轉變成話語的早晨到來
こんな歯癢いくらい青い空に憧れるなんて
看著你努力的身姿好高興好開心所以
我也決定不得不改變了
水平線に溶けそうな光へと光へと目指す
「沒問題的」 如是說無論何時無論何時都在一旁看著
真っ直ぐに、もう迷わないからね
你今天的天空也很美麗呢
大好きって言わせていつの日かいつの日か素直な心で
快要融化般的水平線向著光明向著光明的目標
言葉にかわる朝が待っているんだ
率直地、不會再猶豫了
總有一天總有一天用最坦率的心讓我說出最喜歡你
がんばってる姿がうれしくてうれしくてだから
等待著心意轉變成話語的早晨到來
わたしだって変わらなくちゃって決めたの
ダイジョウブって言わせていつまでもいつまでも傍で見てるよ
キミらしい今日の空が綺麗
水平線に溶けそうな光へと光へと目指す
真っ直ぐに、もう迷わないからね
大好きって言わせていつの日かいつの日か素直な心で
言葉にかわる朝が待っているんだ