Lost Stars
Please don't see
請不必看
只是一個女孩墜入天馬行空的幻想
Just a boy caught up in dreams and fantasies
請看著我
Please see me
竭力觸及某個遙遠渺茫的身影
Reaching out for someone I can't see
牽起我的手,看看明天清晨會在何處醒來
Take my hand,let's see where we wake up tomorrow
最堅定的誓言也往往只是一時的心血來潮
Best laid plans sometimes are just a one night stand
我彷佛身受詛咒,看著丘比特收回他的箭
I'd be damned,Cupid's demanding back his arrow
不如就此沉浸在無盡的淚水中
So let's get drunk on our tears
上帝,告訴我們為什麼
And God, tell us the reason
青春總在年少輕狂時被揮霍
Youth is wasted on the young
狩獵的季節裡
It's hunting season
我們猶如羊羔在無休止的逃竄中
And the lambs are on the run
追尋著生命的意義
Searching for the meaning
難道我們不過是滄海中迷失的星辰,幻想著能點亮整片夜空?
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
我們是誰?也不過是浩渺宇宙中的一粒塵埃
Who are we? Just a spec of dust within the galaxy
我真可悲,一不小心便跌入現實的冰冷深窟
Wow is me, if we're not careful turns into reality
你也不必擔心我們以往的回憶會成為你未來的羈絆
But don't you dare let all these memories bring you sorrow?
昨日我親眼目睹一隻獅子親吻一頭麋鹿
Yesterday I saw a lion kiss a deer
翻開下一頁也許我們會發現嶄新的結局
Turn the page maybe we'll find a brand new ending
也許在那裡我們會閃著淚光共舞
Where we're dancing in our tears
上帝,告訴我們為什麼
And God, tell us the reason
青春總在年少輕狂時被揮霍
If is wasted on the young
狩獵的季節裡
It's hunting season
我們猶如羊羔在無休止的逃竄中
And the lamb is on the run
追尋著生命的意義
Searching for the meaning
難道我們不過是滄海中迷失的星辰,幻想著能點亮整片夜空?
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
我彷彿看見你躲在某個角落悄然落淚
And I thought I saw you out there crying
我彷佛聽見你在耳邊輕聲呼喚我的名字
And I thought I heardyou call my name
我彷佛聽見你躲在某個角落悄然啜泣
And I thought I heard you out there crying
但這一切只是幻想
Just the same
上帝,告訴我們為什麼
And God, Give us the reason
青春總在年少輕狂時被揮霍
If is wasted on the young
狩獵的季節裡
It's hunting season
我們猶如羊羔在無休止的逃竄中
And this lamb is on the run
追尋著生命的意義
Searching for the meaning
難道我們不過是滄海中迷失的星辰,幻想著能點亮整片夜空?
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
我彷彿看見你躲在某個角落悄然落淚
And I thought I saw you out there crying
我彷佛聽見你在耳邊輕聲呼喚我的名字
And I thought I heard you call my name
我彷佛聽見你躲在某個角落悄然啜泣
And I thought I heard you out there crying
難道我們不過是滄海中迷失的星辰,幻想著能點亮整片夜空?
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
難道我們不過是滄海中迷失的星辰,幻想著能點亮整片夜空?
But are we all lost stars, trying to light up the dark
I Love Acoustic 8 專輯歌曲
Sabrina (胡恂舞) 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Ultimate... 80s | |
2 | Der Party-Frosch präsentiert - Die besten Lloret de Mar Hits | |
3 | 90s Eurodance | |
4 | Best Of The 80s | |
5 | Trending Covers | |
6 | Super Sabrina | |
7 | 我在往離別前進 | |
8 | 多巴胺 | |
9 | 愛情不能買醉 | |
10 | 台北台中 |