As I Lay Me Down
It felt like spring time on this february morning
春天似乎已經在這個二月的清晨來臨
In a courtyard birds were singing your praise
院子裡的鳥兒正把你的美好唱給我聽
Im still recalling things you said to make me feel alright
你說過的甜言蜜語始終在我腦海中盤旋
I carried them with me today Now
你充滿了我一整天全部的思緒
As i lay me down to sleep
當我入夢時
This i pray
我輕聲祈禱
That you will hold me dear
你能初心不變
Though im far away
儘管我們天各一方
Ill whisper your name into the sky
夢裡我向星空呢喃你的名字
And i will wake up happy
醒來時它會變成微笑掛在我的嘴角
I wonder why i feel so high
不清楚自己為何如此幸福
Though i am not above the sorrow
我不願悲傷
Heavy hearted
可依舊心情沉重
Till you call my name
直到你呼喚我的名字
And it sounds like church bells
那聲音就像是教堂的鐘聲
Or the whistle of a train
就像火車輕快的汽笛聲
On a summer evening
充滿了夏天傍晚的每個角落
Ill run to meet you Barefoot, barely breathing
我多想赤足一路奔向你的方向
As i lay me down to sleep This i pray
當我入夢時我輕聲祈禱
That you will hold me dear
你能一直愛我
Though im far away
儘管我們相隔遙遠
Ill whisper your name into the sky
夢裡我向星空呢喃你的名字
And i will wake up happy
醒來時它會變成微笑掛在我的嘴角
Oh, darlin As i lay me down to sleep
親愛的,當我入夢時
This i pray
我輕聲祈禱
That you will hold me dear
你能一直愛我
Though im far away
儘管我們相隔遙遠
Ill whisper your name into the sky
夢裡我向星空呢喃你的名字
And i will wake up happy
醒來時它會變成微笑掛在我的嘴角
Its not too near for me
你不在我身邊
Like a flower i need the rain
我像需要細雨的鮮花一樣渴望你的陪伴
Though its not clear to me
雖然我不知道會是何時
Every season has its change
但隨著四季變換歲月輪轉
And i will see you
我終將與你相見
When the sun comes out again
也許就在太陽再次升起的時候
As i lay me down to sleep
當我入夢時
This i pray
我輕聲祈禱
That you will hold me dear
你會一直愛我
Though im far away
儘管我們相隔遙遠
Ill whisper your name into the sky
夢裡我向星空呢喃你的名字
And i will wake up happy
醒來時它會變成微笑掛在我的嘴角
As i lay me down to sleep
當我入夢時
This i pray
我輕聲祈禱
That you will hold me dear
你能一直愛我
Though im far away
儘管我們相隔遙遠
Ill whisper your name into the sky
夢裡我向星空呢喃你的名字
And i will wake up happy
醒來時它會變成微笑掛在我的嘴角
When the sun comes out again....
當太陽再次升起
I will wake up happy....
我將微笑著醒來
This i pray....
我希望會是這樣
By Dong