Earth Meets Water
Hold me tonight
今夜請抱緊我
What happend to me
我怎麼了
My head in the clouds
腦中一片混沌
Fallen so deep
墮落的如此之深
You came in soft
你輕輕地來了
No shoes on my feet
我卻還赤著腳
Cold and afraid
既冷又怕
It feels like I could break down
好像處在崩潰邊緣
Right here on this shore
就在這個海濱
Ill go astray
我誤入歧途
Here I stand
我站在這裡
Where earth meets water
在水土相容的這裡
The wind blows smoke
看風吹散迷霧
Across the land
橫穿陸地
So hear me out
請聽聽我的心聲
Our lives get harder
我們的關係越來越難以維持
It slips through our fingers
即將要從我們手中溜走
Like a fist full of sand
就像一個握滿了沙的拳頭
Like a fist full of sand
就像一個握滿了沙的拳頭
Lay down tonight
今夜請躺下來
The stars as our spine
星空就是我們散步的街區
Summer will fade
夏天終會消失
And it feels like I will lose you
就像我終會失去你
With each of the turning tide
我試著逆轉形勢
Till the first snow arrive
直到初雪降臨
So here I stand
我站在這裡
Where earth meets water
在水土相容的這裡
The wind blows smoke
看風吹散迷霧
Across the land
橫穿陸地
So hear me out
請聽聽我的心聲
Our lives get harder
我們的關係越來越難以維持
It slips through our fingers
即將要從我們手中溜走
Like a fist full of sand
就像一個握滿了沙的拳頭
Here I stand
我站在這裡
Where earth meets water
在水土相容的這裡
It slips through our fingers
我們的關係即將要從我們手中溜走
Like a fist full of sand
就像一個握滿了沙的拳頭
It slips through our fingers
沙終會溜走