Is that what you rap for?
棒球帽金鍊踩著**** shoes
我知道自我感覺so cool
All you *** ********** do is抽吐
this is so fool, ain't no soul food
別裝了我想你比我清楚
自己到底付出多少的辛苦
又有多少paper揮霍在你的金庫
但你肯定不清楚自己吞吐了多少雲霧
你說在雲裡霧裡容易找尋靈感
我不否認有時微醺加點醉意
會催化釋放一直壓抑的情感
想讓乘客跟著你一起飛行
可實際上you and your crew一個抽得比一個大
都是gang來的我也不懂幾個假
只是好奇你們一共寫過幾個bar
那些就是你想在歌里傳遞的嗎
我想你比我清楚
我想你比我清-楚我想你比我清楚×4
回到那時長劉海穿校服踩著old shoes
身份太明顯因為so school
All we can do is不斷做題學到吐
This is so fool, ain't no soul food ay
慶幸還有音樂精神食糧
不然可能早就變成智障
反复的聽歌詞浸入思想
那是個還穿-著oversize的時光
看起來就是在模仿
但起碼這是你想要成為的模樣
跟那時比你現在已經學得更像
但除了what you rappin'不再那麼滾燙
你是否清楚你自己的程度
明顯衣服穿搭你了解更深入
年齡增長了不代表變成熟
歌詞聽不懂不等於有深度
我想你不太清楚
我想你不太清楚×4
所以你也是個rapper huh?
我看出來了造型挺酷還露出底褲
表情和手勢都到位 還有fast car huh?
但你所做的貨怎麼才到這種地步****
我想你比我清楚
失落了找酒精尼古丁還是什麼傾訴
Nah don't get it twisted這些我也消遣
可怎麼好像你真正該做的成了消遣
就好比blahblah唱靠臉的歌手
那些把上課當副業的大學教授
你說不喜歡沒內容的口水歌
可你猜我首先想到的是誰的
我看不到你該有的真實
把裝扮拋開有什麼本事
以前歌詞寫滿整個本子
現在你寫的是否是真事
我想你比我清楚
我想你不太清楚×4